| Matchbook Cover (оригинал) | Matchbook Cover (перевод) |
|---|---|
| She wrote her number on a matchbook cover | Она написала свой номер на обложке спичечного коробка |
| Before you knew it they were secret lovers | Прежде чем вы это узнали, они были тайными любовниками |
| They’d meet at 4 o’clock beneath the covers | Они встречались в 4 часа под одеялом |
| Another take before we lose the sun | Еще один дубль, прежде чем мы потеряем солнце |
| She leaves the taxi and the dream is done | Она выходит из такси, и мечта сбылась. |
| While the understudy’s looking on | Пока дублер смотрит |
| Hey, did we really have a chance? | Эй, у нас действительно был шанс? |
| Was it only just a dream | Это был всего лишь сон |
| We created? | Мы создали? |
| And like the disappearing sun | И как исчезающее солнце |
| Our love will go on | Наша любовь будет продолжаться |
| Even as it’s faded away… away… away | Даже когда он исчез… прочь… прочь |
| Meanwhile back at Olde Victoria Station | Тем временем на вокзале Olde Victoria |
| She tries to pick another destination | Она пытается выбрать другой пункт назначения |
| It seems the ticket taker’s on vacation | Кажется, билетер в отпуске |
