| Tu joues les GI Joe, moi, je te course en petit poney
| Ты играешь в GI Joe, я гоняю тебя, маленький пони
|
| Je suis peace, j’ai le sourire, j’te l’dis, j’arrête de courir
| Я покой, у меня улыбка, говорю тебе, я перестаю бежать
|
| J’m’en bats les couilles de tout XXX juste pour te pourrir
| Мне плевать на что-либо XXX, просто чтобы сгноить тебя
|
| J’te l’dis, moi, j’avance en restant un bon gars honnête
| Говорю тебе, я иду вперед, оставаясь хорошим честным парнем
|
| Alors restons-en aux faits, laissons le combat aux maîtres
| Итак, давайте придерживаться фактов, оставим борьбу мастерам
|
| Là, les poulets, j’esquive alors les boulets m’laisse vivre
| Там цыплята, тогда я уворачиваюсь от пушечных ядер, дай мне жить
|
| Je prends une prod' au pif et me barre sur une presqu'île
| Беру продукцию наугад и оставляю на полуострове
|
| Écoute mes 16 rimes, t’as mes illes-cou s’expriment
| Послушайте мои 16 рифм, у вас есть мои illes-cous, чтобы выразить себя
|
| Elles se balancent de gauche à droite, l’ambiance est festive
| Они качаются слева направо, атмосфера праздничная
|
| J’m’en bats les nuts de l'époque et j’veux profaner les codes
| Мне плевать на орехи того времени, и я хочу осквернить коды
|
| Et j’ai trop stagné, il faut s’barrer et j’dois amener mes potes
| И я слишком застопорился, нам нужно выбраться, и я должен привести своих друзей
|
| Et il faut calmer les snobs, moi, j’ai trop donné, laisse tomber
| И надо успокоить снобов, я слишком много дал, отпусти
|
| J’te l’dis, j’m’en bats les nuts, je laisse la rage s’estomper
| Говорю тебе, мне плевать, я позволил ярости угаснуть
|
| Quand j’rappe, t’as la grippe, couz', je vous griffe tous
| Когда я читаю рэп, у тебя грипп, братан, я тебя всех царапаю
|
| Avec la batte des Wolverines, toi, t’excelles dans le vol de rimes
| С летучей мышью Росомахи вы преуспеваете в краже рифм
|
| Je m’en bats tellement les nuts qu’on m’retrouve sans papiers
| Мне на это наплевать настолько, что меня найдут без документов
|
| T’as à peine té-cou la prod', que le gros hit est déjà plié | Вы едва попали в производство, что большой хит уже свернут |