| The Colorless Capsules (оригинал) | Бесцветные капсулы (перевод) |
|---|---|
| Let’s go ahead and cease this ongoing murmured prayer | Давайте продолжим и прекратим эту непрекращающуюся бормотание молитвы |
| This body is maturing to be nothing more than a floating vessel of fester and | Это тело созревает, чтобы стать не чем иным, как плавучим сосудом гноящегося и |
| malfunction | неисправность |
| My head is swimming, bordering on inhaling boundless waters | Моя голова плывет, граничащая с вдохом бескрайних вод |
| An unfocused and obscured room spinning in an uncontrollable perspective | Несфокусированная и затемненная комната, вращающаяся в неконтролируемой перспективе |
| Perspective | Перспектива |
| Perspective | Перспектива |
| My dependencies of colorless capsules grows deeper and deeper | Моя зависимость от бесцветных капсул становится все глубже и глубже |
| This dependency is a fathomless chasm. | Эта зависимость — бездонная пропасть. |
| Blacker and blacker, bleaker an bleaker | Чернее и чернее, мрачнее и мрачнее |
| Let’s go ahead and cease this ongoing murmured prayer | Давайте продолжим и прекратим эту непрекращающуюся бормотание молитвы |
| This dependency is a fathomless chasm | Эта зависимость — бездонная пропасть |
