| Like a lover, the morning sun | Как влюблённый — утреннее солнце |
| Slowly rises and kisses you awake | Медленно всходит, целуя твой сонный лоб |
| Your smile is soft and fuzzy | Твоя улыбка — румяная вата рассвета |
| As you let it play upon your face | Пока ты позволяешь ей трепетать на щеке |
| Oh, how I dream | О, как жажду я в грёзах |
| I might be like the morning sun to you | Быть для тебя этим солнцем, дивным и новым |
| Like a lover, the river wind | Как влюблённый — речной ветер |
| Sighs and ripples its fingers through your hair | Вздыхает и гребнёт по шелку твоих волос |
| Upon your cheek it lingers | Замирает на щеке, словно облако меда |
| Never having known a sweeter place | Не ведавшее, что слаще этой пристани быть не могло |
| Oh, how I dream | О, как жажду я в грёзах |
| I might be like the river wind to you | Быть для тебя этим ветром, свободным и нежным |
| How I envy a cup that knows your lips | Как я завидую чаше, что знает вкус твоих губ |
| Let it be me, my love | Пусть буду я этим счастьем, любимая |
| And a table that feels your fingertips | И столу, что помнит прикосновение твоих рук |
| Let it be me, let me be your love | Пусть я стану тем, кто будет твоей любовью |
| Bring an end to the endless days and nights | Пусть исчезнут бескрайние дни и ночи |
| Without you | Без тебя |
| Like a lover, the velvet moon | Как влюблённый — бархатная луна |
| Shares your pillow and watches while you sleep | Скользит к твоей подушке, хранит твой сон безмолвно |
| Its light arrives on tiptoe | Её свет ступает на цыпочках, — серебряный странник |
| Gently taking you in its embrace | Окутывая тебя в объятиях безмятежности |
| Oh, how I dream | О, как жажду я в грёзах |
| I might be like the velvet moon to you | Быть для тебя этой лунной лаской |
| (Bridge) | (Переход) |
| Oh, how I dream | О, как жажду я в грёзах |
| I might be like the river wind to you | Быть для тебя этим ветром, свободным и нежным |
| How I envy a cup that knows your lips | Как я завидую чаше, что знает вкус твоих губ |
| Let it be me, my love | Пусть буду я этим счастьем, любимая |
| And a table that feels your fingertips | И столу, что помнит прикосновение твоих рук |
| Let it be me, let me be your love | Пусть я стану тем, кто будет твоей любовью |
| Bring an end to the endless days and nights | Пусть исчезнут бескрайние дни и ночи |
| Without you | Без тебя |
| Like a lover, the velvet moon | Как влюблённый — бархатная луна |
| Shares your pillow and watches while you sleep | Скользит к твоей подушке, хранит твой сон безмолвно |
| Its light arrives on tiptoe | Её свет ступает на цыпочках, — серебряный странник |
| Gently taking you in its embrace | Окутывая тебя в объятиях безмятежности |
| Oh, how I dream | О, как жажду я в грёзах |
| I might be like the velvet moon to you | Быть для тебя этой лунной лаской |
| I might be like the velvet moon to you | Быть для тебя этой лунной лаской |
| I might be like the velvet moon to you | Быть для тебя этой лунной лаской |