Перевод текста песни (Sittin' On) The Dock Of The Bay - Sergio Mendes & Brasil '66

(Sittin' On) The Dock Of The Bay - Sergio Mendes & Brasil '66
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Sittin' On) The Dock Of The Bay, исполнителя - Sergio Mendes & Brasil '66. Песня из альбома Foursider, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1971
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

(Sittin' On) The Dock Of The Bay

(оригинал)
Sittin' in the mornin' sun, I’ll be sittin' till the evening’s done
Watchin' the ships roll in, then I watch 'em roll away again
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin' on the dock of the bay wastin' time…
I left my home in Georgia, headed for the 'Frisco Bay
I’ve got nothin' to live for, looks like nothing’s gonna come my way, yeah…
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin on the dock of the bay wastin' time…
Looks like nothing’s ever gonna change, everything still remains the same
I can’t do what ten people want me to, so I guess I’ll remain the same
Oh, sittin' on a roll in my bones, this loneliness won’t leave me alone
Two thousand miles I’ve roamed, just to make this dock my home, yeah…
I’m sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin on the dock of the bay wastin' time…
I left my home in Georgia, headed for the 'Frisco Bay
Sittin' here restin' my bones, this loneliness won’t leave me alone, yeah…
Two thousand miles I’ve roamed, just to make this dock my home, yeah…
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away
Sittin on the dock of the bay wastin' time…
(перевод)
Сижу на утреннем солнце, буду сидеть до вечера
Смотрю, как прибывают корабли, потом снова смотрю, как они откатываются
Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Сижу на пристани в бухте, трачу время…
Я покинул свой дом в Джорджии и направился к заливу Фриско.
Мне не на что жить, похоже, ничего не выйдет, да...
Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Сижу на пристани в бухте, трачу время...
Похоже, ничего никогда не изменится, все остается прежним
Я не могу делать то, что от меня хотят десять человек, поэтому, думаю, я останусь прежним
О, сижу на булочке в костях, это одиночество не оставит меня в покое
Я прошел две тысячи миль, чтобы сделать этот док своим домом, да...
Я сижу на пристани в бухте, смотрю, как отливает волна
Сижу на пристани в бухте, трачу время...
Я покинул свой дом в Джорджии и направился к заливу Фриско.
Сижу здесь, отдыхаю, это одиночество не оставит меня в покое, да...
Я прошел две тысячи миль, чтобы сделать этот док своим домом, да...
Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Сижу на пристани в бухте, трачу время...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mais Que Nada 1971
Roda 1965
Batucada 1965
The Fool On The Hill 1986
Bim-Bom 1986
Agua De Beber 2005
Constant Rain 1966
The Look Of Love 1986
Going Out Of My Head 1986
Scarborough Fair 1986
So Many Stars 1969
With A Little Help From My Friends 1986
Like A Lover 1986
Berimbau 1965
Cinnamon And Clove 1966
Wave 1971
Night And Day 1969
Chove Chuva 2003
Day Tripper 1969
Crystal Illusions (Memorias De Marta Sare 2019

Тексты песен исполнителя: Sergio Mendes & Brasil '66