| You came like a thief into the night,
| Ты пришел, как вор в ночь,
|
| And I see right through you.
| И я вижу тебя насквозь.
|
| Into the night
| Ночью
|
| And I see right through you.
| И я вижу тебя насквозь.
|
| Into the night
| Ночью
|
| And I see right through you.
| И я вижу тебя насквозь.
|
| You came like a thief into the night,
| Ты пришел, как вор в ночь,
|
| And I see right through you.
| И я вижу тебя насквозь.
|
| Into the night
| Ночью
|
| And I see right through you.
| И я вижу тебя насквозь.
|
| Into the night
| Ночью
|
| And I see right through you.
| И я вижу тебя насквозь.
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| But when the midnight comes around,
| Но когда наступает полночь,
|
| I always think of you baby, you baby.
| Я всегда думаю о тебе, детка, ты, детка.
|
| And when the fire is burning out,
| И когда огонь догорит,
|
| It's always back in you honey, you honey.
| Это всегда возвращается в тебе, дорогая, дорогая.
|
| You got me going round and round
| Ты заставил меня ходить по кругу
|
| To get away from you baby, you baby.
| Чтобы уйти от тебя, детка, ты, детка.
|
| And when the stars are coming out,
| И когда звезды выходят,
|
| All I see is you honey, you honey.
| Все, что я вижу, это ты, дорогая, ты, дорогая.
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Don't fight the feeling,
| Не борись с чувством,
|
| Just let him see what's inside you, inside you.
| Просто позвольте ему увидеть, что внутри вас, внутри вас.
|
| Don't fight the feeling,
| Не борись с чувством,
|
| Just let him feel what ignites you, ignites you.
| Просто дайте ему почувствовать, что вас зажигает, зажигает.
|
| You came like a thief into the night,
| Ты пришел, как вор в ночь,
|
| And I see right through you
| И я вижу тебя насквозь
|
| And I see right through you
| И я вижу тебя насквозь
|
| And I see right through you
| И я вижу тебя насквозь
|
| And I see right through you
| И я вижу тебя насквозь
|
| And I see right through you
| И я вижу тебя насквозь
|
| And I see right through you
| И я вижу тебя насквозь
|
| And I see right through you
| И я вижу тебя насквозь
|
| But when the midnight comes around,
| Но когда наступает полночь,
|
| I always think of you baby, you baby.
| Я всегда думаю о тебе, детка, ты, детка.
|
| And when the fire is burning out
| И когда огонь горит
|
| It's always back in you honey, you honey.
| Это всегда возвращается в тебе, дорогая, дорогая.
|
| You got me going round and round
| Ты заставил меня ходить по кругу
|
| To get away from you baby, you baby.
| Чтобы уйти от тебя, детка, ты, детка.
|
| And when the stars are coming out,
| И когда звезды выходят,
|
| All I see is you honey, you honey.
| Все, что я вижу, это ты, дорогая, ты, дорогая.
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night
| Ночью
|
| Into the night | Ночью |