| Intro:
| Вступление:
|
| Celine: You know what’s going on here? | Селин: Ты знаешь, что здесь происходит? |
| It’s simple. | Это просто. |
| I don’t think I love you
| Я не думаю, что люблю тебя
|
| anymore
| больше
|
| I. Soupherb
| И. Суферб
|
| Looking like he’s staring across the street
| Похоже, он смотрит через улицу
|
| One hand in his pocket, other holding cigarette
| Одна рука в кармане, другая держит сигарету
|
| Rubbed his head on his forearm, mind on regret
| Потер голову о предплечье, думая о сожалении
|
| Trying to figure out when they started losing steps
| Попытка выяснить, когда они начали терять шаги
|
| Spending his night flying solo
| Проводить ночь в одиночестве
|
| How many bottles more? | Сколько еще бутылок? |
| It felt like a chokehold
| Это было похоже на удушающий захват
|
| Haven’t stepped home since hours ago
| Не ходил домой несколько часов назад
|
| But how is it home if love goes when heat blows?
| Но как дома, если любовь уходит, когда дует жара?
|
| Took flights to readers and hoes, how did she know?
| Летала к читателям и шлюхам, как она узнала?
|
| Didn’t give a damn anymore, she stormed off and he just let her go
| Ей было наплевать, она убежала, а он просто отпустил ее.
|
| Like the wife and kid replaced
| Как жена и ребенок заменены
|
| 'Cause one thought he needed a happy place
| Потому что один думал, что ему нужно счастливое место
|
| But it’s still the same old phase in a different case with an older face
| Но это все та же старая фаза в другом случае с более старым лицом.
|
| Definitely not like a few or twenty years back
| Определенно не так, как несколько или двадцать лет назад
|
| Forced to squeeze out what’s left in their tank
| Вынуждены выжимать то, что осталось в их баке
|
| Sweeties, don’t worry, take a rest
| Сладкие, не волнуйтесь, отдохните
|
| Mommy’s still there struggling to do her best
| Мама все еще там изо всех сил пытается сделать все возможное
|
| She’s taking them to grandma, too much stress
| Она ведет их к бабушке, слишком много стресса
|
| Instinct running on what to do next
| Инстинкт подсказывает, что делать дальше
|
| But most likely too busy | Но, скорее всего, слишком занят |
| Painfully reminiscing to pay attention
| Болезненно вспоминая, чтобы обратить внимание
|
| Missing that young guy with the sweet aggression
| Скучаю по тому молодому парню со сладкой агрессией
|
| Well, guess those two occasions were trying to say something else
| Что ж, полагаю, эти два случая пытались сказать что-то другое.
|
| One: you’re not meant for each other
| Первая: вы не созданы друг для друга
|
| Two: I said you’re not meant for each other
| Два: я сказал, что вы не созданы друг для друга
|
| Thought of moving somewhere far with her mother
| Мысль о переезде куда-то далеко с матерью
|
| To rip the old and move onto the next chapter
| Разорвать старое и перейти к следующей главе
|
| Hoping that he won’t come after her
| Надеясь, что он не придет за ней
|
| Down on one knee to beg while playing father
| Встать на одно колено, чтобы просить милостыню, играя в отца
|
| Wondered why he didn’t think of their daughters
| Интересно, почему он не подумал об их дочерях
|
| Feeling too numb to show face, give closure
| Чувствуя себя слишком оцепеневшим, чтобы показать лицо, закрыть
|
| II. | II. |
| Kensa
| Кенса
|
| Blood in the flowers of a perfect love abandoned
| Кровь в цветах совершенной любви, покинутой
|
| Passion’s in the twilight zone of a night ocean
| Страсть в сумеречной зоне ночного океана
|
| Broke apart when she pulled the intravenous drip
| Развалилась, когда она вытащила внутривенную капельницу
|
| Now the prospect of forever is a broken pinkie finger
| Теперь перспектива навсегда - это сломанный мизинец
|
| He contemplates his end, knowing he’d never get better
| Он размышляет о своем конце, зная, что ему никогда не станет лучше
|
| Penning a suicide note in the form of a love letter
| Написание предсмертной записки в виде любовного письма
|
| Reconstructing all his bad patterns 'til she left
| Реконструировать все его плохие модели, пока она не ушла
|
| It felt the same as mourning for the loss of a friend
| Это было то же самое, что оплакивать потерю друга
|
| Consumed by the frenzy of his own codependence
| Поглощенный безумием собственной взаимозависимости
|
| She learned how to abandon when she’s constantly abandoned | Она научилась бросать, когда ее постоянно бросают |
| Now he’s back to smoking away a pack and half a day
| Теперь он снова выкуривает пачку и полдня
|
| And he embraced the alcoholic daze as his default state
| И он принял алкогольное оцепенение как состояние по умолчанию.
|
| Just one night lost all of its magic
| Всего одна ночь потеряла всю свою магию
|
| They were destined to be incinerated sungrazing comets
| Им суждено было испепелить кометы, пасущиеся на солнце.
|
| Burn the photographs 'cause I don’t want you in my head
| Сожги фотографии, потому что я не хочу, чтобы ты был в моей голове
|
| If the full eclipse is matrimony bleeds itself to death
| Если полное затмение - брак истекает кровью до смерти
|
| I know that you’re exhausted to love and be unloved
| Я знаю, что ты устал любить и быть нелюбимым
|
| And I confess to the crime, I know it can’t be undone
| И я признаюсь в преступлении, я знаю, что это не может быть отменено
|
| I’m sorry that I lacked the needed courage to accept
| Мне жаль, что мне не хватило смелости принять
|
| What I took for granted, now you had the courage to reject
| То, что я считал само собой разумеющимся, теперь у тебя хватило смелости отвергнуть
|
| The language of romantics is lost in translation
| Язык романтиков теряется при переводе
|
| We only said «I love you» as a way of our tradition
| Мы сказали «Я люблю тебя» только в соответствии с нашей традицией.
|
| Exploited all my sorries 'til you got accustomed with apologies that it’s no
| Использовал все мои сожаления, пока ты не привык к извинениям, что это не так.
|
| longer an essential part of me
| больше неотъемлемая часть меня
|
| Leave me in this rotting condition that I deserve
| Оставь меня в этом гниющем состоянии, которого я заслуживаю.
|
| I’m not supposed to feel alive at the mercy of your words
| Я не должен чувствовать себя живым во власти твоих слов
|
| Spoken tragedies turned taciturn
| Разговорные трагедии стали молчаливыми
|
| Now the photographs are burning to the point of no return
| Теперь фотографии горят до точки невозврата
|
| I am setting you free into the moonlight
| Я освобождаю тебя в лунном свете
|
| Take flight with those angelic wings, forgiveness ain’t divine | Лети с этими ангельскими крыльями, прощение не божественно |
| And as the moon rises in the quiet of the night sky
| И когда луна восходит в тишине ночного неба
|
| The promise of eternity vanished for a lifetime
| Обещание вечности исчезло на всю жизнь
|
| Don’t resuscitate me with your cryogenic lasers
| Не реанимируйте меня своими криогенными лазерами
|
| Let me plunge into the realm of my psycho-fatalism
| Позволь мне погрузиться в царство моего психофатализма
|
| All remaining light is snatched away by the shadows
| Весь оставшийся свет поглощается тенями
|
| I can no longer hear the singing of the dead sparrows
| Я больше не слышу пения дохлых воробьев
|
| Forsaken by the universe who never gave an answer
| Покинутый вселенной, которая никогда не давала ответа
|
| As to why I shouldn’t be the victim of this cancer
| Что касается того, почему я не должен быть жертвой этого рака
|
| It’s the first stain since our immaculate conception
| Это первое пятно с момента нашего непорочного зачатия.
|
| The little demons in my head declared an insurrection
| Маленькие демоны в моей голове объявили восстание
|
| And I’m trapped in despair with pain and affliction
| И я в отчаянии от боли и страданий
|
| So suspend me in the air and execute my crucifixion
| Так подвесьте меня в воздухе и казните мое распятие
|
| Set the cross on fire 'til the ashes turn black
| Подожгите крест, пока пепел не станет черным
|
| There is no final revolution that’ll end in getting her back
| Нет последней революции, которая закончится ее возвращением
|
| Now I’m all alone in what was once a happy home
| Теперь я совсем один в том, что когда-то было счастливым домом
|
| Ten years of marriage, no shit is set in stone
| Десять лет брака, ни хрена не высечено в камне
|
| In the end, I’m just a name scribbled in her death note
| В конце концов, я просто имя, нацарапанное в ее предсмертной записке.
|
| What was once a livewire, what is now a dead ghost!
| Что когда-то было проводом под напряжением, что теперь мертвый призрак!
|
| (Dead ghost, dead ghost, dead ghost…)
| (Мертвый призрак, мертвый призрак, мертвый призрак…)
|
| Outro:
| Окончание:
|
| Patrick Wilson: You’re good… you’re so good, you’re so fucking good, | Патрик Уилсон: Ты хорош… ты так хорош, ты чертовски хорош, |
| you’re just like her. | ты такой же, как она. |
| You’re just like her. | Ты такой же, как она. |
| You’re all just fucking like her!
| Вы все чертовски похожи на нее!
|
| You wanna drive a man fucking crazy! | Ты хочешь свести мужчину с ума! |
| Then go, go with your fucking mind!
| Тогда иди, иди со своим гребаным умом!
|
| Go your fucking way! | Иди нахуй! |
| Go! | Идти! |