Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Night , исполнителя - SerenataДата выпуска: 16.11.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Night , исполнителя - SerenataOne Night(оригинал) |
| I. Soupherb |
| Caught in traffic, in the bus, stress then |
| Bumped my head, woke up all of the sudden |
| Stood up, looked at all the people standing |
| In the middle of that hell, there’s a spotlight of heaven |
| Started getting curious 'bout the lost-looking lady |
| Offered my seat, didn’t mean to look shady |
| Wondered if she would at least say maybe |
| If I ask her to enjoy beer and music with me |
| Attacked without a plan, there was just something about her |
| That I couldn’t understand, like there was a greater power |
| I just wanna take her hands, make the night about us |
| In the middle of the crowd, singing the chorus |
| No lust, but I had to ask first |
| Started with a couple laughs, engagement turned serious |
| Convinced (her) to be partners, got lost searching corners |
| Searching through my plans again, wished I prepared another |
| Got it covered, told her to cut off the deal and wonder |
| Instead through the streets illuminated |
| By the outdated streetlights, just a couple isolated |
| From the harshness of the real life |
| Went on to ask real nice, she hesitated |
| Something about tonight just feels right 'cause it really felt that we connected |
| So we stood under city lights |
| In a few seconds later, she accepted, it was magical |
| II. |
| Kensa |
| Driftin in the cityscape lights |
| Savour the saccharine sunset with cotton candy skies |
| Pretend we don’t exist for a day |
| Baby, all we got’s a city where we don’t have names |
| The clocktower’s tickin so we had to carpe diem |
| Caffeinated conversations in the local cafeteria |
| We were never graced with day-to-day tête-à-têtes |
| But we’re lucky with the chance of being dressed for the occasion |
| Just one night, we waltzed to the music |
| Bathed in a drizzle of the arrows of Cupid |
| I was magnetised by your gravitational pull |
| You’ve been holding me together like Jupiter’s moons |
| Just one night, we attained supernova |
| A flash in the sky: intense copulation |
| We didn’t care about the world’s complications |
| Every variable completed the equation |
| A pillow conversation is a poet’s daydream |
| But the narrative we played in was better than fiction |
| Shared a cigarette and kissed the night away |
| Lost count of how many times I melted in your gaze |
| We exist in the opposite ends of the planet |
| The day and night distinction was perfectly dramatic |
| And as the sun rises in the coast of the skyline |
| We promised to be reunited in the next lifetime |
| Outro: |
| Celine: Okay, it’s your turn, you call your friend. |
| Okay? |
| Jesse: Uh, alright, umm, *brng brng brng* I usually get this guy’s answering |
| machine. |
| *brrrrrng* |
| Celine: Hi dude, what’s up? |
| Jesse: Uhhh hey Frank, how you been? |
| I’m glad you’re home |
| Celine: Cool, yeah. |
| So how was Madrid? |
| Jesse: I’m rapturous. |
| And I’ll tell you why. |
| I met somebody in my last night in |
| Europe, can you believe that? |
| Celine: That’s incredible |
| Jesse: I know, I know. |
| And you know how they say we’re all each other’s demons |
| and angels? |
| Well she was literally a Botticelli angel, just telling me that |
| everything is gonna be okay |
| (перевод) |
| И. Суферб |
| Пойманный в пробке, в автобусе, тогда стресс |
| Ударился головой, проснулся внезапно |
| Встал, посмотрел на всех стоящих людей |
| Посреди этого ада есть небесный прожектор |
| Начал любопытствовать о потерянной даме |
| Предложил мое место, не хотел выглядеть подозрительно |
| Интересно, если бы она хотя бы сказала, может быть |
| Если я попрошу ее насладиться пивом и музыкой со мной |
| Напали без плана, просто в ней было что-то |
| То, что я не мог понять, как будто была большая сила |
| Я просто хочу взять ее за руки, сделать ночь вокруг нас |
| Посреди толпы поет припев |
| Не похоть, но я должен был сначала спросить |
| Началось с парного смеха, помолвка стала серьезной |
| Убедил (ее) стать партнерами, заблудился в поисках уголков |
| Снова просматривая свои планы, я хотел бы подготовить еще один |
| Получил это, сказал ей разорвать сделку и задаться вопросом |
| Вместо этого по освещенным улицам |
| При устаревших уличных фонарях лишь изолированная пара |
| От суровости реальной жизни |
| Продолжала спрашивать очень мило, она колебалась |
| Что-то в сегодняшнем вечере просто кажется правильным, потому что действительно чувствовалось, что мы связаны |
| Итак, мы стояли под городскими огнями |
| Через несколько секунд она согласилась, это было волшебно |
| II. |
| Кенса |
| Дрифтин в городских огнях |
| Насладитесь сахарным закатом под небом из сладкой ваты |
| Притворимся, что нас не существует ни дня |
| Детка, все, что у нас есть, это город, где у нас нет имен |
| Часовая башня тикает, поэтому нам пришлось придираться к ним |
| Разговоры о кофеине в местном кафетерии |
| Нас никогда не радовали ежедневные тет-а-тет |
| Но нам повезло с шансом одеться по случаю |
| Всего одну ночь мы вальсировали под музыку |
| Купался в мороси стрел Купидона |
| Я был намагничен вашим гравитационным притяжением |
| Ты держал меня вместе, как луны Юпитера |
| Всего за одну ночь мы достигли сверхновой |
| Вспышка в небе: интенсивное совокупление |
| Мы не заботились о мировых сложностях |
| Каждая переменная завершала уравнение |
| Разговор на подушке — мечта поэта |
| Но повествование, в которое мы играли, было лучше, чем вымысел. |
| Поделился сигаретой и поцеловал всю ночь напролет |
| Сбился со счета, сколько раз я таял в твоем взгляде |
| Мы существуем на противоположных концах планеты |
| Различие дня и ночи было совершенно драматичным |
| И когда солнце встает на побережье горизонта |
| Мы обещали воссоединиться в следующей жизни |
| Окончание: |
| Селин: Ладно, твоя очередь, звони другу. |
| Хорошо? |
| Джесси: Ну, ладно, ммм, *брнг брнг брнг* Обычно я получаю ответ этого парня |
| машина. |
| *бррррнг* |
| Селин: Привет, чувак, как дела? |
| Джесси: Эй, Фрэнк, как дела? |
| Я рад, что ты дома |
| Селин: Круто, да. |
| Итак, как Мадрид? |
| Джесси: Я в восторге. |
| И я скажу вам, почему. |
| Я встретил кое-кого прошлой ночью в |
| Европа, ты можешь в это поверить? |
| Селин: Это невероятно |
| Джесси: Я знаю, я знаю. |
| И ты знаешь, как они говорят, что мы все друг другу демоны |
| и ангелы? |
| Ну, она была буквально ангелом Боттичелли, просто сказав мне, что |
| все будет хорошо |
| Название | Год |
|---|---|
| Smoke & Mirrors | 2017 |
| Memento ft. DB, Fossils | 2017 |
| Twilight Zone | 2017 |
| Ladykiller | 2017 |
| Hope Springs Eternal | 2017 |