| Ya Ves (оригинал) | Вот Видишь. (перевод) |
|---|---|
| Todo lo que siento por ti Se quedo en el pasado | Все, что я чувствую к тебе, осталось в прошлом |
| Porque te has alejado | Почему ты ушел |
| Sin motivo y sin razon | Без причины и без причины |
| Tu heriste mi corazon | ты ранишь мое сердце |
| Si un dia yo en ti crei | Если бы однажды я поверил в тебя |
| Estuve equivocada | я ошибался |
| Nunca me diste nada | ты никогда не давал мне ничего |
| Solamente una traicion | просто предательство |
| Tu heriste mi corazon | ты ранишь мое сердце |
| Ya ves, asi lo quisiste | Видишь ли, ты так хотел |
| Ya vez, fuiste tu quien me heriste | Когда-то это ты причинил мне боль |
| Ya vez, ahora te arrepientes | Уже сейчас жалеешь |
| Ya ves, dime como se siente | Видишь ли, скажи мне, каково это |
| Que ya no te quiero | что я больше не люблю тебя |
| Que ya no soy tuya | что я больше не твоя |
| No mas se quedaron | больше они не остались |
| Solos tu y tu orgullo | Только ты и твоя гордость |
| Ya ves | Понимаете |
| Si un dia en ti crei… | Если бы однажды я поверил в тебя... |
| Ya ves, asi lo quisiste… | Видишь ли, ты так хотела... |
| Que ya no te quiero… | Что я тебя больше не люблю... |
| Ya ves, asi lo quisiste | Видишь ли, ты так хотел |
| Que ya no te quiero. | Что я тебя больше не люблю. |
| Ya ves… | Понимаете… |
