| When I think of you boy, everything feels so right
| Когда я думаю о тебе, мальчик, все кажется таким правильным
|
| Well I often think of the happy times we spent together
| Ну, я часто думаю о счастливых временах, которые мы провели вместе
|
| And I just can’t wait to tell you that I love you
| И мне просто не терпится сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Time keeps passing by, (you're not here) you’re not here
| Время идет, (тебя здесь нет) тебя здесь нет
|
| I feel so all alone when I don’t have you near
| Я чувствую себя таким одиноким, когда тебя нет рядом
|
| But I often think of the happy times we spent together
| Но я часто думаю о счастливых временах, которые мы провели вместе.
|
| And I just can’t wait (just can’t wait) to tell you that I love you
| И я просто не могу дождаться (просто не могу дождаться), чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
|
| I’m missing my baby, (missing my baby) missing my baby
| Я скучаю по своему ребенку, (скучаю по своему ребенку) скучаю по своему ребенку
|
| I gotta hold you tight, and never let you out of my sight
| Я должен держать тебя крепко и никогда не выпускать из виду
|
| Missing my baby, (missing my baby) missing my baby
| Скучаю по моему ребенку, (скучаю по моему ребенку) скучаю по моему ребенку
|
| I gotta feel your heart beat (your heart beat) next to mine
| Я должен чувствовать биение твоего сердца (биение твоего сердца) рядом с моим
|
| Gotta feel it Time keeps passing by, (you're not here) you’re not here
| Должен чувствовать, что время идет, (тебя здесь нет) тебя здесь нет
|
| I feel so all alone when I don’t have you near
| Я чувствую себя таким одиноким, когда тебя нет рядом
|
| Well I often think of the happy times we spent together
| Ну, я часто думаю о счастливых временах, которые мы провели вместе
|
| And I just can’t wait (just can’t wait) to tell you that I love you
| И я просто не могу дождаться (просто не могу дождаться), чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
|
| I’m missing my baby, (missing my baby) missing my baby
| Я скучаю по своему ребенку, (скучаю по своему ребенку) скучаю по своему ребенку
|
| I gotta hold you tight, and never let you out of my sight
| Я должен держать тебя крепко и никогда не выпускать из виду
|
| Missing my baby, (missing my baby) missing my baby
| Скучаю по моему ребенку, (скучаю по моему ребенку) скучаю по моему ребенку
|
| I gotta feel your heart beat next to mine
| Я должен чувствовать, как твое сердце бьется рядом с моим
|
| Sometimes at night when I go to sleep
| Иногда ночью, когда я иду спать
|
| I hold my pillow tight,
| Я крепко держу свою подушку,
|
| Thinking of you 'til is hurts
| Думать о тебе, пока не станет больно
|
| But in my mind, I know you’re mine
| Но в мыслях я знаю, что ты мой
|
| And somewhere you’re thinking of me too
| И где-то ты тоже думаешь обо мне
|
| Gotta have you (have you), gotta hold you (hold you)
| Должен иметь тебя (у тебя), должен держать тебя (держать тебя)
|
| Got to have your lovin' (I gotta have you)
| Должен иметь твою любовь (я должен иметь тебя)
|
| And tell you that I love you
| И сказать тебе, что я люблю тебя
|
| And I really miss you (I miss you)… | И я действительно скучаю по тебе (я скучаю по тебе)… |