Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ven Conmigo/Perdoname, исполнителя - Selena. Песня из альбома La Leyenda, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol Latin
Язык песни: Испанский
Ven Conmigo/Perdoname(оригинал) |
Please remember! |
this translation is my personal work. |
it is sometimes |
difficult to translate word for word from spanish to english, so it may sound |
awkward in one languange when it is perfectly |
Ral in the other. |
but i think you can get the general idea! |
That’s the way i like it |
You’re my life, you’re my everything |
Come with me, i want to make you my treasure |
I want to give you what i keep in my heart |
You are the owner of my love, |
You are the one who i want with me |
Don’t ever go away, don’t cause me any pain |
Eveybody sing! |
Come with me, i want to love you |
Come to my side, i want to kiss you |
With me you’ll have everything you want |
And until the day i die, |
You will be my love |
(a.b)with spirit! |
With me you’ll have everything you want |
And until the day i die, |
You will be my love |
… (selena)…a big hand for my good friend pedro astudillo! |
(pete)oh yeah! |
a greeting for all of our friends |
From corpus christi that are here with us tonight |
Let’s hear a shout! |
A song called «perdoname…» |
Forgive me if i was cruel with your love |
And listen to me, today i’m begging you like a child |
Forgive me if i didn’t know how to appreciate a faithful love |
Well without you i’m worth nothing, and today i can only |
Hope that you will forgive me |
Without you i’m worth nothing, and if i end up |
Losing you, the guilty one has been me |
Forgive me, i didn’t mean to hurt you |
Forgive me, i realize now that i love you |
Forgive me, i don’t want to be without you even one minute |
Forgive me, look at how i’m suffering |
Forgive me, i’m guilty and i don’t deny it… |
That i was unfaithful… forgive me |
Пойдем Со Мной/Прости Меня(перевод) |
Пожалуйста, помните! |
этот перевод моя личная работа. |
это иногда |
трудно дословно перевести с испанского на английский, поэтому может показаться |
неловко на одном языке, когда он прекрасно |
Рал в другом. |
но я думаю, что вы можете получить общее представление! |
Именно так, как я это люблю |
Ты моя жизнь, ты мое все |
Пойдем со мной, я хочу сделать тебя своим сокровищем |
Я хочу дать тебе то, что храню в своем сердце |
Ты хозяин моей любви, |
Ты тот, кого я хочу со мной |
Никогда не уходи, не причиняй мне боли |
Все поют! |
Пойдем со мной, я хочу любить тебя |
Подойди ко мне, я хочу тебя поцеловать |
Со мной у тебя будет все, что ты хочешь |
И до того дня, когда я умру, |
ты будешь моей любовью |
(а.б) с духом! |
Со мной у тебя будет все, что ты хочешь |
И до того дня, когда я умру, |
ты будешь моей любовью |
… (selena)… большая помощь моему хорошему другу Педро Астудильо! |
(пит) о да! |
привет всем нашим друзьям |
Из corpus christi, которые здесь с нами сегодня вечером |
Давайте услышим крик! |
Песня под названием «Прости меня…» |
Прости меня, если я был жесток с твоей любовью |
И послушай меня, сегодня я умоляю тебя, как дитя |
Прости меня, если я не умел ценить верную любовь |
Что ж, без тебя я ничего не стою, и сегодня я могу только |
Надеюсь, что ты простишь меня |
Без тебя я ничего не стою, и если я закончу |
Потеряв тебя, виновным был я |
Прости меня, я не хотел тебя обидеть |
Прости меня, теперь я понимаю, что люблю тебя |
Прости меня, я не хочу быть без тебя ни одной минуты |
Прости меня, посмотри, как я страдаю |
Прости меня, я виноват и не отрицаю этого... |
Что я был неверен… прости меня |