Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Robaste Mi Corazon, исполнителя - Selena. Песня из альбома Todos Mis Exitos Vol. 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Capitol Latin
Язык песни: Испанский
Tu Robaste Mi Corazon(оригинал) |
Como he llegado a caer aquí contigo |
Entre tus brazos de sed amor |
Que bonito es, encontrarte al fin |
Después de tanto tiempo solo |
Como es que todo se ve mejor contigo |
Como es que nada parece igual |
No puede ser amor, lo que siento en mí |
Es mucho más de lo que imaginaba |
En un momento el corazon perdí |
Sin darme cuenta todo te lo dí |
Y en el pecho siento nueva vida |
Donde mi corazón dormía |
Tú, tú robaste mi corazón |
Qué puedo hacer? |
Me siento presa de ti |
Y no me quiero escapar de tu vida |
Tú, tú llegaste a mi corazón |
Con tu querer |
Con tu alma y tu ser |
No te quiero perder, nunca nunca |
En un momento has cambiado todo, amigo |
Lo que esperaba al fin llegó |
Lo que en nadie más pude encontrar |
Sin esperar, caí (cayó*) en mis manos |
Como es que todo se ve mejor contigo |
Como es que nada parece igual |
No puede ser amor, lo que siento en mi |
Es mucho más de lo que imaginaba |
But they sing the wrong word. |
See the translation to see why |
Ты Украл Мое Сердце.(перевод) |
Когда я пришел сюда с тобой |
В твоих объятиях жаждущей любви |
Как приятно наконец встретиться с тобой |
после стольких лет одиночества |
Как с тобой все выглядит лучше |
Как получается, что ничто не кажется одинаковым |
Это не может быть любовь, что я чувствую во мне |
Это намного больше, чем я себе представлял |
Через мгновение я потерял свое сердце |
Сам того не понимая, я дал его тебе |
И в груди я чувствую новую жизнь |
где мое сердце спит |
Ты, ты украл мое сердце |
Что я могу сделать? |
Я чувствую себя жертвой для тебя |
И я не хочу убегать от твоей жизни |
Ты, ты пришел в мое сердце |
с твоей любовью |
С твоей душой и твоим существом |
Я не хочу тебя терять, никогда |
В одно мгновение ты изменил все, друг |
То, что я ждал, наконец, прибыло |
Что ни в ком другом я не мог найти |
Не дожидаясь, я попал (упал*) в руки |
Как с тобой все выглядит лучше |
Как получается, что ничто не кажется одинаковым |
Это не может быть любовь, что я чувствую во мне |
Это намного больше, чем я себе представлял |
Но они поют не то слово. |
Смотрите перевод, чтобы понять, почему |