| Vuelvo amanecer perdida
| Я возвращаю потерянный рассвет
|
| Perdida en la oscuridad
| потерянный в темноте
|
| Me quedo aquí pensando
| я остаюсь здесь, думая
|
| Soñando que estás junto a mí
| Снится, что ты рядом со мной
|
| Olvido mi tristeza
| я забываю свою печаль
|
| Y por un rato ya no siento mi sufrir
| И на время я больше не чувствую своих страданий
|
| Otra vez los pensamientos
| снова мысли
|
| Vuelven a llenar mi ser
| Они снова наполняют мое существо
|
| Te miro y te quiero
| Я смотрю на тебя и люблю тебя
|
| Después me arrepiento al ver
| Тогда я сожалею, что увидел
|
| Que no podrás ser mío
| что ты не можешь быть моей
|
| Y no debo pensar así
| И я не должен так думать
|
| Porque sólo soy amiga
| Потому что я просто друг
|
| Sólo amiga
| Только друг
|
| Sólo puedo ser en tu vida
| Я могу быть только в твоей жизни
|
| Alguien más para hablar
| кто-то еще поговорить
|
| Sin compartir amor
| не делясь любовью
|
| Distante de tu vida
| далеко от твоей жизни
|
| Esclava de tu corazón
| раб твоего сердца
|
| Porque sólo soy amiga
| Потому что я просто друг
|
| Sólo amiga
| Только друг
|
| Tanto es mi angustia de verte
| Мне так больно видеть тебя
|
| Y no tenerte
| и нет тебя
|
| Me lleva hasta enloquecer
| сводит меня с ума
|
| Muy cerca de tu vida
| очень близко к твоей жизни
|
| Quizás un día me podrás ser
| Может быть, однажды ты станешь мной
|
| Otra vez los pensamientos
| снова мысли
|
| Vuelven a llenar mi ser
| Они снова наполняют мое существо
|
| Te miro y te quiero
| Я смотрю на тебя и люблю тебя
|
| Después me arrepiento al ver
| Тогда я сожалею, что увидел
|
| Que no podrás ser mío
| что ты не можешь быть моей
|
| Y no debo pensar así
| И я не должен так думать
|
| Porque sólo soy amiga
| Потому что я просто друг
|
| Sólo amiga
| Только друг
|
| Sólo puedo ser en tu vida
| Я могу быть только в твоей жизни
|
| Alguien más para hablar
| кто-то еще поговорить
|
| Sin compartir amor
| не делясь любовью
|
| Distante de tu vida
| далеко от твоей жизни
|
| Esclava de tu corazón
| раб твоего сердца
|
| Porque sólo soy amiga
| Потому что я просто друг
|
| Sólo amiga
| Только друг
|
| Tanto es mi angustia de verte
| Мне так больно видеть тебя
|
| Y no tenerte
| и нет тебя
|
| Me lleva hasta enloquecer
| сводит меня с ума
|
| Muy cerca de tu vida
| очень близко к твоей жизни
|
| Quizás un día me podrás ser | Может быть, однажды ты станешь мной |