| I see the distant lights ahead
| Я вижу далекие огни впереди
|
| Another hour or so, and I’ll be back in bed
| Еще час или около того, и я вернусь в постель
|
| I guess I really thought
| Думаю, я действительно думал
|
| That I was gone for good
| Что я ушел навсегда
|
| But you know I never could
| Но ты знаешь, я никогда не мог
|
| I count the headlights passing by With every one I find
| Я считаю фары, проходящие мимо, с каждым, что я нахожу
|
| Another reason why
| Еще одна причина, почему
|
| You’ll be sound asleep
| Вы будете крепко спать
|
| And I’ll look a fool
| И я буду выглядеть дураком
|
| How could I be so cruel?
| Как я мог быть таким жестоким?
|
| Only love could make me turn around
| Только любовь могла заставить меня обернуться
|
| And make these tears come tumbling down
| И заставить эти слезы падать
|
| Only love
| Единственная любовь
|
| Only love could make you stay with me I doubt myself but you believe
| Только любовь может заставить тебя остаться со мной, я сомневаюсь в себе, но ты веришь
|
| Only love
| Единственная любовь
|
| I wish that I could be that strong
| Хотел бы я быть таким сильным
|
| To see me as I am,
| Чтобы увидеть меня таким, какой я есть,
|
| And love me right or wrong
| И люби меня правильно или неправильно
|
| I guess I’m still afraid
| Думаю, я все еще боюсь
|
| To only say goodbye
| Только попрощаться
|
| So I keep it all inside
| Так что я держу все это внутри
|
| Only love…
| Единственная любовь…
|
| So I try to run, but no matter what I do
| Поэтому я пытаюсь бежать, но что бы я ни делал
|
| I know it’s true: I can’t go on without you
| Я знаю, что это правда: я не могу без тебя
|
| Only love… | Единственная любовь… |