Перевод текста песни Liefde - Sef, Dio, Faberyayo

Liefde - Sef, Dio, Faberyayo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liefde , исполнителя -Sef
Песня из альбома: Excusez moi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.03.2017
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Top Notch
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Liefde (оригинал)Любовь (перевод)
Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht Я вижу все, когда смотрю на твое лицо
We zijn altijd donker op zoek naar een beetje licht (ey, ey, ey) Мы всегда в темноте, ищем немного света (эй, эй, эй)
Op zoek naar een vonk in je ogen, een kleine flits Ищу искру в твоих глазах, маленькую вспышку
Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht Я вижу все, когда смотрю на твое лицо
Maar waarom zie ik geen liefde, dan? Но почему тогда я не вижу любви?
Ik zie van alles behalve dat я вижу все, кроме этого
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Ey, ey, liefde is het antwoord, ook al vroeg je niks Эй, эй, любовь - это ответ, даже если ты ничего не спрашиваешь
Ook al doe je altijd als een bitch Даже если ты всегда ведешь себя как сука
Ook al lijkt het net alsof je permanent ongesteld bent Даже если похоже, что у вас постоянные месячные
Ook als je niet meer weet wie je zelf bent Даже если ты больше не знаешь, кто ты
Ook als je vroeger als laatste werd gekozen bij het gymmen Даже если раньше тебя выбирали последним в спортзале.
Ja dat zijn van die dingen Да, это те вещи
Ook als je vroeger door buitenlandse jongens in elkaar bent getimmerd Даже если раньше тебя сбивали иностранные мальчики
Liefde zal het winnen Любовь победит
Word je niet moe van zo zuur zijn? Тебе не надоело быть таким кислым?
Mannen kan je zo overstuur zijn? Мужчины, вы можете так расстраиваться?
Mannen beter dat je grote mond veranderd in een klein als er geen mensen in de Мужчины, лучше бы вы, большой рот, превратились в маленький, если в
buurt zijn быть рядом
Waarom moet je altijd boos doen? Почему всегда нужно злиться?
Drink wat, rook wat, dat kan je ook doen, yeah Выпей немного, выкури немного, ты тоже можешь это сделать, да
Ik zie al wat er mist, kom eens hier met je gezicht Я вижу, чего не хватает, иди сюда со своим лицом
Laat me die mondhoeken van je weer omhoog doen, bitch Позволь мне поднять эти уголки твоей спины, сука
Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht Я вижу все, когда смотрю на твое лицо
We zijn altijd donker op zoek naar een beetje licht (ey, ey, ey) Мы всегда в темноте, ищем немного света (эй, эй, эй)
Op zoek naar een vonk in je ogen, een kleine flits Ищу искру в твоих глазах, маленькую вспышку
Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht Я вижу все, когда смотрю на твое лицо
Maar waarom zie ik geen liefde, dan? Но почему тогда я не вижу любви?
Ik zie van alles behalve dat я вижу все, кроме этого
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Maar waarom zie ik geen liefde, dan? Но почему тогда я не вижу любви?
Ik zie van alles behalve dat я вижу все, кроме этого
Waarom zie ik geen liefde, dan?Почему же тогда я не вижу любви?
(Geen liefde) (Нет любви)
Is het echt zo donker in jouw hart? Неужели так темно на душе?
Bitch, bitch сука, сука
Eén, twee, drie tot de four Раз, два, три к четырем
Ben je echt zo zuur of lijkt dat zo? Ты действительно такой кислый или тебе так кажется?
Stel je voor dat jij ergens drijft in een boot omdat er bommen vallen op de Представьте, что вы плывете куда-то на лодке, потому что на берег падают бомбы.
plek waar jouw huis woont место, где живет твой дом
En mensen hebben grenzen bedacht И люди изобрели границы
Strepen gretrokken met een pen op de map Линии, нарисованные ручкой на карте
En zomaar nemen mensen de macht И люди просто берут власть
Om te zeggen dat jij niet die grens over mag Сказать, что вы не можете пересечь эту границу
Jij bent ook maar per toeval geboren aan de kant van de streep, waar iedereen Ты тоже случайно родился на обочине, где все
het veel beter heeft en veel beter leeft живет намного лучше
Je hebt niks hoeven doen voor wat je allemaal claimt Вам не нужно ничего делать для того, что вы утверждаете
Waar is je empathie? Где твоя эмпатия?
Heb je geen hart, ik denk dat niet У тебя нет сердца, я так не думаю
Dan hoe kan het dat ik geen fractie Тогда как же я не фракция
Liefde kan bespeuren in je face gappie Может обнаружить любовь в вашем лице гаппи
Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht Я вижу все, когда смотрю на твое лицо
We zijn altijd donker op zoek naar een beetje licht (ey, ey, ey) Мы всегда в темноте, ищем немного света (эй, эй, эй)
Op zoek naar een vonk in je ogen, een kleine flits Ищу искру в твоих глазах, маленькую вспышку
Ik zie allemaal dingen als ik kijk naar jouw gezicht (ey, ey, ey) Я вижу все, что угодно, когда смотрю на твое лицо (эй, эй, эй)
Maar waarom zie ik geen liefde, dan? Но почему тогда я не вижу любви?
Ik zie van alles behalve dat я вижу все, кроме этого
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Maar waarom zie ik geen liefde, dan?Но почему тогда я не вижу любви?
(Maar waarom zie ik geen liefde, dan?) (Но почему тогда я не вижу любви?)
Ik zie van alles behalve dat я вижу все, кроме этого
Waarom zie ik geen liefde, dan?Почему же тогда я не вижу любви?
(Maar waarom zie ik geen liefde, dan?) (Но почему тогда я не вижу любви?)
Is het echt zo donker in jouw hart? Неужели так темно на душе?
Bitch, bitch сука, сука
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Waarom zie ik geen liefde, dan? Почему же тогда я не вижу любви?
Is het echt zo donker in jouw hart? Неужели так темно на душе?
Bitch, bitch сука, сука
Alleen maar mooie dingen Только красивые вещи
Iedereen een bord warm eten Всем тарелка горячей еды
En een knuffel van zijn of haar medemens И объятие от его или ее собрата
Oprechte gevoelens en interesse Искренние чувства и интерес
Een gesprek waarbij men elkaar in de ogen aankijkt Разговор, в котором люди смотрят друг другу в глаза
En op waarde schat, of misschien niet op waarde want wie kan dat?И ценил сокровище, а может, и не ценил, потому что кто на это способен?
Niemand Никто
Maar wel probeert om te luisteren Но пытается слушать
En zijn of haar bek een keer houdt И его или ее рот на этот раз
Compassie, oprechte compassie Сострадание, искреннее сострадание
Niet meteen die rolluiken van de ziel naar beneden Не сразу те ставни души вниз
Zet die zonnebril eens af, ik wil in je ogen koekeloeren Сними эти солнцезащитные очки, я хочу заглянуть в твои глаза
Van mens tot mens, broeder tot broeder, zuster tot zuster, levensvorm tot От человека к человеку, от брата к брату, от сестры к сестре, от формы жизни к
levensvorm форма жизни
We’re in here, samen in die hogedrukpan Мы здесь, вместе в этой скороварке
We dansen richting de rand Мы танцуем к краю
Voel die vlammen op je huid Почувствуй это пламя на своей коже
Open die ogen, laat het licht naar binnenОткрой эти глаза, впусти свет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2015
2015
Gedroomd
ft. Big2, Dio
2010
Repeat
ft. Willem de Bruin
2015
2011
Champion Lova
ft. Sef, Faberyayo
2015
2015
4x Duurder
ft. Willie Wartaal, Dio, Big2
2017
Hypnose
ft. Sef, Vjèze Fur
2015
2008
2015
Aye
ft. Sef
2008
Het is je boy
ft. Voicst
2008
2015
2015
2015
2015
Zulke Dingen Doe Je
ft. I Am Aisha
2015
2010