| Mistress of the Dark (оригинал) | Повелительница Тьмы (перевод) |
|---|---|
| Mistress of the dark | Повелительница тьмы |
| There’s no escape | Нет выхода |
| From your eternal lust Seelenkrank | От твоей вечной похоти Seelenkrank |
| You try to convince me in my dreams | Ты пытаешься убедить меня во сне |
| Before you leave Mistress | Прежде чем покинуть госпожу |
| You’re in my thoughts | Ты в моих мыслях |
| You’re in my blood Of | Ты в моей крови |
| I feel this longing | Я чувствую это стремление |
| Inside my broken heart | В моем разбитом сердце |
| But I know at the end of it all The | Но я знаю, в конце концов |
| I stay here alone | Я остаюсь здесь один |
| Do you really exist? | Вы действительно существуете? |
| Or is it just your pleasure Dark | Или это просто твоё удовольствие Тёмный |
| That makes me want you to | Это заставляет меня хотеть, чтобы вы |
| That makes me want you to exist? | Это заставляет меня хотеть, чтобы ты существовал? |
| Songtexte | текст песни |
| Are you an angel of the dark side? | Ты ангел темной стороны? |
| Or will you ever be just a reflection Songtext | Или ты когда-нибудь будешь просто отражением |
| Of my darkest dreams? | Из моих самых темных снов? |
