| He takes his can, sets out for his tree
| Он берет свою банку, отправляется к своему дереву
|
| He’s doing this every week
| Он делает это каждую неделю
|
| This tree accompanied him his whole life
| Это дерево сопровождало его всю жизнь
|
| It sees him laughing but also cry
| Он видит, как он смеется, но также и плачет
|
| While watering this tree
| Во время полива этого дерева
|
| We can watch both growing
| Мы можем наблюдать, как растет
|
| Shafts of sunlight on his skin
| Лучи солнечного света на его коже
|
| He sees gratitude in the wind
| Он видит благодарность на ветру
|
| And he knows he’s not the only gardener
| И он знает, что он не единственный садовник
|
| And that a time comes
| И что придет время
|
| When trees can grow on their own
| Когда деревья могут расти сами по себе
|
| Water drop for water drop
| Капля воды за каплей воды
|
| Tear for tear
| Слеза за слезу
|
| This tree has a history
| У этого дерева есть история
|
| Once, it was just a seed
| Когда-то это было просто семя
|
| And he knows that this shows
| И он знает, что это показывает
|
| That a small seed can become a big tree
| Что маленькое семя может стать большим деревом
|
| Shafts of sunlight on his skin
| Лучи солнечного света на его коже
|
| He sees gratitude in the wind
| Он видит благодарность на ветру
|
| And he knows he’s not the only gardener
| И он знает, что он не единственный садовник
|
| And that a time comes
| И что придет время
|
| When trees can grow on their own
| Когда деревья могут расти сами по себе
|
| And he knows he’s not the only gardener
| И он знает, что он не единственный садовник
|
| And that a time comes
| И что придет время
|
| When trees can grow on their own
| Когда деревья могут расти сами по себе
|
| And he hopes that summer comes already in spring
| И надеется, что лето наступит уже весной
|
| And he hopes that summer comes already in spring
| И надеется, что лето наступит уже весной
|
| And he hopes that summer comes already in spring
| И надеется, что лето наступит уже весной
|
| So that he can profit from its warmth, from its warmth | Чтобы он мог извлечь пользу из его тепла, из его тепла |