Перевод текста песни C'Est Un Mystère - Sebastien Izambard

C'Est Un Mystère - Sebastien Izambard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'Est Un Mystère , исполнителя -Sebastien Izambard
Песня из альбома Libre
в жанреПоп
Дата выпуска:25.11.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиOrchard
C'Est Un Mystère (оригинал)Это Тайна (перевод)
Le monde avance et nous entraîne Мир движется вперед и тянет нас за собой
Loin de la vie, loin de nos rêves Далеко от жизни, далеко от наших мечтаний
Le temps s'écoule et nous enchaîne Время течет и сковывает нас
Un peu, beaucoup Многовато
À vouloir trouver l’essentiel Желание найти главное
On perd le nord, on perd le fil Теряем север, теряем нить
Y a trop de choses artificielles Слишком много искусственных вещей
Un point, c’est tout И это все
Où est l’amour Где же любовь
Celui de tous les jours Повседневный
C’est comme un mystère Это как тайна
Les hommes avancent ensemble Мужчины идут вместе
Mais s’indiffèrent Но равнодушны
Ils jouent un jeu contraire Они играют в противоположную игру
Tout s’accélère Все ускоряется
Les hommes avancent ensemble Мужчины идут вместе
À leur manière По-своему
Mais reste encore le cœur à découvert Но все еще остается сердце непокрытым
On nous demande d’aller toujours Нас просят всегда идти
Un peu plus haut, un peu plus vite Чуть выше, чуть быстрее
On se fatigue de jour en jour Мы устаем день ото дня
Un peu, beaucoup Многовато
Trop sûrs d’aimer de mieux en mieux Слишком уверен, что люблю все лучше и лучше
Nos cœurs en font de moins en moins Наши сердца делают все меньше и меньше
Pourquoi n’pas dire ce que l’on veut Почему бы нам не сказать, что мы хотим
Un point, c’est tout И это все
Où est l’amour Где же любовь
Celui de tous les jours Повседневный
C’est comme un mystère Это как тайна
Les hommes avancent ensemble Мужчины идут вместе
Mais s’indiffèrent Но равнодушны
Ils jouent un jeu contraire Они играют в противоположную игру
Tout s’accélère Все ускоряется
Les hommes avancent ensemble Мужчины идут вместе
A leur manière По-своему
Ont-ils le cœur sincère? Они искренни в сердце?
C’est comme un mystère Это как тайна
Les hommes avancent ensemble Мужчины идут вместе
Mais s’indiffèrent Но равнодушны
Ils jouent un jeu contraire Они играют в противоположную игру
Tout reste à faire Все должно быть сделано
Les hommes découvrent ensemble Мужчины открывают вместе
Le millénaire Тысячелетие
À eux de s’aimer un peu mieux qu’hierИм решать любить друг друга немного лучше, чем вчера
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018
2018
2018
2007
2018