| This brilliant light that we destroyed
| Этот яркий свет, который мы уничтожили
|
| The final silent conversations we have avoided
| Последние молчаливые разговоры, которых мы избежали
|
| This cost of us, this things we lost
| Это стоило нам, это то, что мы потеряли
|
| We blew it up before we ever knew the cost
| Мы взорвали его еще до того, как узнали цену
|
| Underneath the falling sky, I’m not afraid of highs
| Под падающим небом я не боюсь высоты
|
| I knew and front of moment and I was set the fire
| Я знал и перед моментом, и меня подожгли
|
| It’s the heart that burns devasted?
| Это сердце горит опустошенным?
|
| It’s the heart you can’t imagine?
| Это сердце вы не можете себе представить?
|
| And it’s lock we never happen
| И это замок, которого у нас никогда не бывает
|
| When the dream just turns to dust and the gold just turns to rust
| Когда мечта просто превращается в пыль, а золото превращается в ржавчину
|
| We will rise up from the ashes
| Мы восстанем из пепла
|
| Could we carry on? | Можем ли мы продолжить? |
| Could we start again?
| Можем ли мы начать снова?
|
| Could I change your mind just one last time? | Могу я передумать в последний раз? |
| Forgive, forget.
| Прости забудь.
|
| Is all the end? | Всему конец? |
| But too late to say
| Но слишком поздно говорить
|
| All the things we had, the good, the bad the love we meant
| Все, что у нас было, хорошее, плохое, любовь, которую мы имели в виду
|
| Underneath the falling sky, I’m not afraid to fly
| Под падающим небом я не боюсь летать
|
| I knew and from the moment I was set the fire
| Я знал, и с того момента, как меня подожгли
|
| It’s the heart that burns devasted?
| Это сердце горит опустошенным?
|
| It’s the heart you can’t imagine?
| Это сердце вы не можете себе представить?
|
| And it’s lock we never happen
| И это замок, которого у нас никогда не бывает
|
| When the dream just turns to dust, when the gold just turns to rust
| Когда мечта просто превращается в пыль, когда золото просто превращается в ржавчину
|
| We will rise up from the ashes
| Мы восстанем из пепла
|
| We will rise up from the ashes
| Мы восстанем из пепла
|
| Could we carry on?
| Можем ли мы продолжить?
|
| Could we start again?
| Можем ли мы начать снова?
|
| It’s the heart that burns devasted?
| Это сердце горит опустошенным?
|
| It’s the heart you can’t imagine?
| Это сердце вы не можете себе представить?
|
| And It’s lock we never happen
| И это замок, которого мы никогда не бывает
|
| When the dream just turns to dust, when the gold just turns to rust
| Когда мечта просто превращается в пыль, когда золото просто превращается в ржавчину
|
| We will rise up from the ashes | Мы восстанем из пепла |