| the sun it will set on the lies and regret
| солнце сядет на ложь и сожаление
|
| and your heart will be pure as a stone
| и твое сердце будет чистым, как камень
|
| though it crack and it split, you will still live with it
| хотя он треснет и расколется, ты все равно будешь жить с ним
|
| on the path walk towards the home
| по дорожке идти к дому
|
| where you’ll put the fire on and burn through the dawn
| где ты зажжешь огонь и прожжешь рассвет
|
| until you’re as bright as the sky
| пока ты не станешь таким же ярким, как небо
|
| when the night takes you in and the stars all rush in
| когда ночь забирает тебя, и звезды все спешат
|
| in darkness you learn how to fly
| в темноте ты учишься летать
|
| I have loved you before you walked through the door
| Я любил тебя до того, как ты вошла в дверь
|
| still I am watching those eyes
| до сих пор я смотрю в эти глаза
|
| while the world around changes and we appear weightless
| пока мир вокруг меняется и мы кажемся невесомыми
|
| I have your heart on my mind
| Я думаю о твоем сердце
|
| the wind carries it and my hands are open
| ветер несет его, и мои руки открыты
|
| to whatever it may become
| во что бы то ни стало
|
| we drink from the well and no one can tell
| мы пьем из колодца и никто не может сказать
|
| where we are going or coming from
| куда мы идем или откуда
|
| the sun it will rise and I will look into those eyes
| солнце взойдет и я посмотрю в эти глаза
|
| that sometimes appear as my own
| которые иногда выглядят как мои собственные
|
| we will spread out our wings and forget all these things
| мы расправим крылья и забудем обо всем этом
|
| into your soul I will go
| в твою душу я войду
|
| we will put the fire on and burn through the dawn
| мы зажжем огонь и прожжем рассвет
|
| all of our love will grow
| вся наша любовь будет расти
|
| as the leaves on the trees, blown across the seven seas
| как листья на деревьях, развевающиеся над семью морями
|
| moments as these we will come to know | такие моменты, как эти, мы узнаем |