| this road I chose to walk upon
| эта дорога, по которой я решил идти
|
| this road I chose
| эту дорогу я выбрал
|
| this road I chose, singing the only song
| эту дорогу я выбрал, напевая единственную песню
|
| bittersweet isolation, bittersweet
| горько-сладкая изоляция, горько-сладкий
|
| bittersweet isolation, bittersweet
| горько-сладкая изоляция, горько-сладкий
|
| what I find, is only for the blind
| то, что я нахожу, только для слепых
|
| and those who choose to be
| и те, кто хочет быть
|
| what I find, comes from deep in my mind
| то, что я нахожу, исходит из глубины моего разума
|
| and has eyes only for me
| и смотрит только на меня
|
| bittersweet isolation, bittersweet
| горько-сладкая изоляция, горько-сладкий
|
| bittersweet isolation, bittersweet
| горько-сладкая изоляция, горько-сладкий
|
| she waits for me with her golden teeth
| она ждет меня своими золотыми зубами
|
| and long dark hair, she waits
| и длинные темные волосы, она ждет
|
| with her gold teeth and her long dark hair
| с ее золотыми зубами и ее длинными темными волосами
|
| oh she waits, she waits, for me
| о, она ждет, она ждет меня
|
| bittersweet isolation, bittersweet
| горько-сладкая изоляция, горько-сладкий
|
| bittersweet isolation, bittersweet | горько-сладкая изоляция, горько-сладкий |