| 자꾸 이러면 곤란해
| Это трудно, если вы продолжаете делать это
|
| 어서 말 좀 해봐
| давай поговорим
|
| 정말 힘들게 왜 그래 e yeah
| Почему ты так усердно это делаешь?
|
| 이건 정말 아니잖아
| это не совсем
|
| 돌이킬 수가 없는게 가슴 아파
| Это необратимо, это ранит мое сердце
|
| 지금까지 모두 거짓이었던
| Все до сих пор было ложью
|
| 니 사랑이 생각이 나
| я думаю о твоей любви
|
| 연락이 없던 어젯밤 새벽
| Прошлой ночью нет связи
|
| 너를 봤다는 내 친구 모르겠어
| Я не знаю моего друга, который видел тебя
|
| Can you feel me
| Ты чувствуешь меня
|
| 너라면 믿기겠니
| ты бы поверил
|
| 사실이 아니라 말해봐
| скажи мне, что это неправда
|
| 나 크게 웃게
| заставь меня смеяться вслух
|
| 거짓말이라도 해보겠니
| ты хоть солжешь
|
| 너는 왜 입을 다문걸까
| почему ты закроешь свой рот
|
| 오오 이건 말이 안돼
| о, это не имеет смысла
|
| 오오 그게 말이 돼
| о, это имеет смысл
|
| 오오 이건 말이 안돼
| о, это не имеет смысла
|
| Verse 2 Come on let’s go
| 2 куплет Давай пойдем
|
| 가고 싶으면 가도 돼
| Вы можете пойти, если хотите
|
| 붙잡지는 않아
| я не улавливаю
|
| 애써 웃지마 어색해
| Не пытайтесь смеяться, это неловко
|
| 심한 욕이 나오잖아
| Там много ругани
|
| 니가 힘들길 바랄게 빌어볼게
| Надеюсь, тебе тяжело, умоляю тебя
|
| 쉴 새 없이 다른 사람 만나서
| постоянно встречаться с другими людьми
|
| 상처로만 가득 해봐
| Заполните его шрамами
|
| 연락이 없던 어젯밤 새벽
| Прошлой ночью нет связи
|
| 너를 봤다는 내 친구 미치겠어
| Мой друг, увидевший тебя, сошел с ума
|
| Can you feel me
| Ты чувствуешь меня
|
| 너라면 믿기겠니
| ты бы поверил
|
| 사실이 아니라 말해 봐
| скажи мне, что это неправда
|
| 나 크게 웃게
| заставь меня смеяться вслух
|
| 거짓말이라도 해보겠니
| ты хоть солжешь
|
| 너는 왜 입을 다문걸까
| почему ты закроешь свой рот
|
| 왜 내 기분이 거지같은지
| Почему я чувствую себя нищим
|
| 사랑을 구걸받는 이런 내 모습이
| Видя, как я умоляю о любви
|
| 하늘이 쪼개지고 비가 내리듯이
| Когда небо раскалывается и идет дождь
|
| 가슴이 터지고 눈물이 흐르지
| Мое сердце разрывается и слезы текут
|
| 한 평생 약속한 사랑이
| Любовь, обещанная на всю жизнь
|
| 한 순간 야속하게
| в настоящее время
|
| 남이 돼서 떠나갈래
| Ты уйдешь как кто-то другой?
|
| Like this like that
| Нравится это, нравится то
|
| 마지막 네 기억마저 분노가 돼
| Даже ваши последние воспоминания становятся гневом
|
| 이젠 너를 원치 않아
| я больше не хочу тебя
|
| 두 번 다시 찾지 않아
| никогда не искать снова
|
| 착각 좀 하지마 baby
| Не пойми меня неправильно, детка
|
| Can you feel me
| Ты чувствуешь меня
|
| 내 사랑이 쉬웠니
| была ли моя любовь легкой
|
| 확실히 너를 믿었던 나
| Я определенно верил в тебя
|
| 널 믿었던 나
| я тебе доверял
|
| 나 크게 울게
| я буду громко плакать
|
| 매달리기라도 해보겠니
| Хотели бы вы повесить
|
| 어차피 마지막이니까
| Потому что это последний
|
| 마지막이야
| это последний
|
| Can you feel me
| Ты чувствуешь меня
|
| 오오 이건 말이 안돼
| о, это не имеет смысла
|
| 오오 그게 말이 돼
| о, это имеет смысл
|
| 사실이 아니라 말해봐
| скажи мне, что это неправда
|
| 나 크게 웃게
| заставь меня смеяться вслух
|
| 오오 이건 말이 안돼
| о, это не имеет смысла
|
| 오오 그게 말이 돼
| о, это имеет смысл
|
| 너는 왜 입을 다문걸까
| почему ты закроешь свой рот
|
| 오오 이건 말이 안돼
| о, это не имеет смысла
|
| 오오 그게 말이 돼
| о, это имеет смысл
|
| 오오 이건 말이 안돼
| о, это не имеет смысла
|
| 오오 그게 말이 돼 | о, это имеет смысл |