| Hollow whispers seep through the murky water
| Пустой шепот просачивается сквозь мутную воду
|
| Swallowing the garbage that sits deep in the dirt
| Глотание мусора, который сидит глубоко в грязи
|
| Silence burdened by a rotten salvation
| Тишина, отягощенная гнилым спасением
|
| Violent currents wiping away the settled scum
| Сильные течения смывают осевшую нечисть
|
| Vile river flows, a cesspool of drifting rage digesting deranged bile
| Течет мерзкая река, выгребная яма дрейфующей ярости, переваривающая ненормальную желчь
|
| discharged in an intricate splash of soiled sentiments
| выливается в замысловатый всплеск грязных чувств
|
| Rotting psychological sludge
| Гниющий психологический шлак
|
| A castle of grim and disgust
| Замок мрачности и отвращения
|
| Drawbridge through the manhole, over the moat of muck and pus
| Подъемный мост через люк, над рвом грязи и гноя
|
| Grotesque, elaborate logic devouring the sunlight bliss
| Гротескная, продуманная логика, пожирающая блаженство солнечного света.
|
| Submerged in a cryptic, cycling torment, a morbid abyss
| Погруженный в загадочную циклическую муку, болезненную бездну
|
| Vile rivers flow!
| Текут мерзкие реки!
|
| Necrotic suffering screams echo in the filth!
| Некротические крики страдания эхом отдаются в грязи!
|
| Embrace the sewer!
| Займитесь канализацией!
|
| Let the stench of decomposing delirium grow!
| Пусть разрастается смрад разлагающегося бреда!
|
| Lathered in putridity, macabre satisfactory, spewing septic splendor a
| Намыленное гнилью, жуткое удовлетворительное, извергающее септическое великолепие
|
| sanctuary of sadistic sanctity
| святилище садистской святости
|
| Eroding excrement caressing the leaky core, digesting deranged bile discharged
| Разъедая экскременты, ласкающие дырявое ядро, переваривая невменяемую желчь
|
| in an intricate splash of soiled sediments
| в причудливом плеске загрязненных отложений
|
| Vile rivers flow, a cesspool of drifting rage! | Текут гнусные реки, клоака бурлящей ярости! |