Перевод текста песни Look at What You Made Me Do Joker - Screen Team

Look at What You Made Me Do Joker - Screen Team
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Look at What You Made Me Do Joker, исполнителя - Screen Team.
Дата выпуска: 15.10.2017
Язык песни: Английский

Look at What You Made Me Do Joker

(оригинал)
I don’t like your little games
Don’t like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don’t like you
I don’t like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn’t cool, no, I don’t like you (oh!)(verse)
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!(chorus)
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do (chorus)
I don’t like your kingdom keys
They once belonged to me
You asked me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (what?)
The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing’s for sure
Maybe I got mine, but you’ll all get yours (verse)
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!(chorus)
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do (chorus)
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams (chorus)
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
(Look what you just made me do)
(Look what you made me do)(chorus)
«I'm sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now.»
«Why?»
«Oh, 'cause she’s dead!»
(ohh!)(verse)
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do (chorus)
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do (chorus)

Посмотри Что Ты Заставил Меня Сделать Джокер

(перевод)
Мне не нравятся твои маленькие игры
Не нравится ваша наклонная сцена
Роль, которую ты заставил меня сыграть
Дурак, нет, ты мне не нравишься
Мне не нравится твое идеальное преступление
Как ты смеешься, когда лжешь
Вы сказали, что пистолет был моим
Это не круто, нет, ты мне не нравишься (о!) (стих)
Но я стал умнее, я стал жестче в самый последний момент
Дорогая, я воскрес из мертвых, я делаю это все время
У меня есть список имен, ваше выделено красным и подчеркнуто.
Я проверяю это один раз, затем я проверяю это дважды, о! (припев)
О, посмотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать
Посмотри, что ты только что сделал со мной
О, посмотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать (припев)
Мне не нравятся твои ключи от королевства
Когда-то они принадлежали мне
Ты спросил меня о месте для сна
Запер меня и устроил пир (что?)
Мир движется дальше, еще один день, еще одна драма, драма
Но не для меня, не для меня, я думаю только о карме
И тогда мир движется дальше, но одно можно сказать наверняка
Может быть, я получил свое, но вы все получите свое (стих)
Но я стал умнее, я стал жестче в самый последний момент
Дорогая, я воскрес из мертвых, я делаю это все время
У меня есть список имен, ваше выделено красным и подчеркнуто.
Я проверяю это один раз, затем я проверяю это дважды, о! (припев)
О, посмотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать
Посмотри, что ты только что сделал со мной
О, посмотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать (припев)
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне
Я буду актрисой в твоих дурных снах
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне
Я буду актрисой в твоих дурных снах
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне
Я буду актрисой в твоих дурных снах
Я никому не доверяю, и никто не доверяет мне
Я буду актрисой в твоих дурных снах (припев)
(Посмотри, что ты заставил меня сделать)
(Посмотри, что ты заставил меня сделать)
(Посмотрите, что вы только что заставили меня сделать)
(Посмотри, что ты заставил меня сделать) (припев)
«Извините, старый Тейлор не может сейчас подойти к телефону».
"Почему?"
«О, потому что она мертва!»
(ооо!) (стих)
О, посмотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать
Посмотри, что ты только что сделал со мной
О, посмотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать (припев)
О, посмотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать
Посмотри, что ты только что сделал со мной
О, посмотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать
Смотри, что ты только что заставил меня сделать (припев)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sonic Boom 2014
Avengers Assemble Soundtrack Parody Thor Iron Man Hulk Captain America Song What Makes You Beautiful Parody 2012
Gandalf Style (Parody of Gangnam Style) 2012
Talk Nerdy to Me 2014
I Like Your Figure 2015
Can't Stop the Batman 2016
Hyrule Warriors 2014
Pokemon Go Theme Song 2016
Daddy (Star Wars the Force Awakens Fan Tribute) 2015
Pokemon Medley Theme: Wrecking Ball / Timber / Counting Stars / Dark Horse (As Seen on Smosh) 2014

Тексты песен исполнителя: Screen Team