Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gandalf Style (Parody of Gangnam Style) , исполнителя - Screen Team. Дата выпуска: 11.09.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gandalf Style (Parody of Gangnam Style) , исполнителя - Screen Team. Gandalf Style (Parody of Gangnam Style)(оригинал) |
| Gandalf style |
| Gandalf style |
| One ring to rule them all |
| One ring to find them |
| One ring til bring them all, and in the darkness, bind them |
| Do not take me for some conjurer of cheap tricks |
| I’m not a conjurer of cheap tricks |
| I got a long, grey beard |
| Keep it secret, keep it safe |
| I got a long, grey beard |
| Keep it secret, keep it safe |
| I got a long, grey beard |
| Keep it secret, keep it safe |
| I got a long, grey beard, got a long, grey beard |
| It’s a cave troll! |
| Save the hobbits! |
| Arigorn! |
| (Eh) |
| Arigorn! |
| (Eh) |
| It’s a balrog! |
| YOU SHALL NOT PASS! |
| But you can dance (Eh) |
| Yeah, you can dance (Eh) |
| Yeah, you can dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance, |
| dance, dance, dance, dance, dance |
| Wizard Gandalf style |
| Gandalf style |
| Wiz, wiz, wiz, wiz |
| Wizard Gandalf style |
| Gandalf style |
| Wiz, wiz, wiz, wiz |
| Wizard Gandalf style |
| Hey! |
| Where’s my hobbit? |
| Wiz, wiz, wiz, wiz |
| Wizard Gandalf style |
| Hey! |
| Where’s my hobbit? |
| Wiz, wiz, wiz, wiz |
| Wizard Gandalf style |
| (перевод) |
| Гэндальф стиль |
| Гэндальф стиль |
| Одно кольцо, чтобы править всеми |
| Одно кольцо, чтобы найти их |
| Одно кольцо, чтобы собрать их всех, и в темноте связать их |
| Не принимай меня за какого-то фокусника дешевых трюков |
| Я не фокусник дешевых трюков |
| У меня длинная седая борода |
| Держите это в секрете, держите это в безопасности |
| У меня длинная седая борода |
| Держите это в секрете, держите это в безопасности |
| У меня длинная седая борода |
| Держите это в секрете, держите это в безопасности |
| У меня длинная седая борода, у меня длинная седая борода |
| Это пещерный тролль! |
| Спасите хоббитов! |
| Аригорн! |
| (Эх) |
| Аригорн! |
| (Эх) |
| Это балрог! |
| ТЫ НЕ ДОЛЖЕН ПРОЙТИ! |
| Но ты умеешь танцевать (Эх) |
| Да, ты умеешь танцевать (Эх) |
| Да, ты можешь танцевать, танцевать, танцевать, танцевать, танцевать, танцевать, танцевать, танцевать, танцевать, |
| танец, танец, танец, танец, танец |
| Волшебник в стиле Гендальфа |
| Гэндальф стиль |
| Волшебник, волшебник, волшебник, волшебник |
| Волшебник в стиле Гендальфа |
| Гэндальф стиль |
| Волшебник, волшебник, волшебник, волшебник |
| Волшебник в стиле Гендальфа |
| Привет! |
| Где мой хоббит? |
| Волшебник, волшебник, волшебник, волшебник |
| Волшебник в стиле Гендальфа |
| Привет! |
| Где мой хоббит? |
| Волшебник, волшебник, волшебник, волшебник |
| Волшебник в стиле Гендальфа |