| I’ve heard every kind of love song,
| Я слышал всевозможные песни о любви,
|
| Cried unrequited tears,
| Плакала безответными слезами,
|
| I’ve lived all the lines for so long,
| Я так долго прожил все строки,
|
| But never felt you near.
| Но никогда не чувствовал тебя рядом.
|
| And I listen to my radio,
| И я слушаю свое радио,
|
| Every record in the chart,
| Каждая запись в диаграмме,
|
| When you said 'be my baby'
| Когда ты сказал "будь моим ребенком"
|
| It made the fires start.
| Это вызвало пожары.
|
| Now that’s what I call music,
| Вот это я называю музыкой,
|
| Music to my heart,
| Музыка для моего сердца,
|
| Now that’s what I call music,
| Вот это я называю музыкой,
|
| Music to my heart.
| Музыка для моего сердца.
|
| (Call music, music,
| (Позовите музыку, музыку,
|
| I call music, music to my heart,
| Я зову музыку, музыку к сердцу,
|
| Music to my heart.)
| Музыка для моего сердца.)
|
| And I’ve moved to every rhythm,
| И я перешел к каждому ритму,
|
| And danced to every beat.
| И танцевал под каждый удар.
|
| All the hits I’ve sung along to
| Все хиты, которые я подпевал
|
| Never really got a hold on me.
| Никогда не держал меня.
|
| All the time I’ve ever known you,
| Все время, что я знаю тебя,
|
| Never thought we’d come this far.
| Никогда не думал, что мы зашли так далеко.
|
| When you said that you even cared,
| Когда ты сказал, что тебе все равно,
|
| Well, that was music to my heart.
| Что ж, это была музыка для моего сердца.
|
| Now that’s what I call music,
| Вот это я называю музыкой,
|
| Music to my heart,
| Музыка для моего сердца,
|
| Now that’s what I call music,
| Вот это я называю музыкой,
|
| Music to my heart.
| Музыка для моего сердца.
|
| (I call music, music,
| (Я называю музыку, музыку,
|
| I call music, music to my heart,
| Я зову музыку, музыку к сердцу,
|
| Music, music to my heart.)
| Музыка, музыка моего сердца.)
|
| Music.
| Музыка.
|
| I’ve heard every kind of love song,
| Я слышал всевозможные песни о любви,
|
| Cried unrequited tears,
| Плакала безответными слезами,
|
| I’ve lived all the lines for so long,
| Я так долго прожил все строки,
|
| But never felt you near.
| Но никогда не чувствовал тебя рядом.
|
| And I listen to my radio,
| И я слушаю свое радио,
|
| Every record in the chart, | Каждая запись в диаграмме, |
| When you said 'be my baby'
| Когда ты сказал "будь моим ребенком"
|
| It made the fires start.
| Это вызвало пожары.
|
| Now that’s what I call music,
| Вот это я называю музыкой,
|
| Music to my heart,
| Музыка для моего сердца,
|
| Now that’s what I call music,
| Вот это я называю музыкой,
|
| Music to my heart.
| Музыка для моего сердца.
|
| (I call music, music,
| (Я называю музыку, музыку,
|
| I call music, music to my heart,
| Я зову музыку, музыку к сердцу,
|
| I call music, music,
| Я называю музыку, музыку,
|
| I call music to my heart.)
| Я призываю музыку к своему сердцу.)
|
| Now that’s what I call music,
| Вот это я называю музыкой,
|
| Music to my heart,
| Музыка для моего сердца,
|
| Now that’s what I call music,
| Вот это я называю музыкой,
|
| Music to my heart. | Музыка для моего сердца. |