Перевод текста песни Pt. III : Matriarch - Scholomance

Pt. III : Matriarch - Scholomance
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pt. III : Matriarch, исполнителя - Scholomance
Дата выпуска: 19.10.2002
Язык песни: Английский

Pt. III : Matriarch

(оригинал)
Covered blanketed face, Holy Mother, cowering bedside hide.
I stood with uncalloused palm on the sweat of her skin, my breath chilling in
the air, everything a shade of earthen brown, termite wooden walls and uprooted
flooring, an iron post bed, brick paint chipped, one frosted window with
florescent light outside.
I did not know it was her…
beneath gray wool and blue mortified eyes.
Recurrence of the spectre beforehand, previous to placement.
«I will gut her.
You will witness my miracle.»
I thought the expanding red spots on the
lily-white bed clothes to be cherry stains…
or I wanted them to be such.
That would have saved me from the hooked tip of the hunting knife,
forcing through the sternum from the back.
Oh shrouded Death, nary even a salvitating smirk to be seen, brandishing a
convenient modern scythe.
And yet we were dead before the lungs were even punctured, before the ribs
cracked and the vertebrae twisted and split.
forcing through the sternum from the back.
Oh shrouded Death, nary even a salvitating smirk to be seen, brandishing a
convenient modern scythe.
And yet we were dead before the lungs were even punctured, before the ribs
cracked and the vertebrae twisted and split.
an iron post bed, brick paint chipped, one frosted window with florescent light
outside.
I did not know it was her…
beneath gray wool and blue mortified eyes.
Recurrence of the spectre beforehand…
(перевод)
Покрытое одеялом лицо, Святая Матерь, съежившаяся у постели.
Я стоял, положив неогрубевшую ладонь на пот ее кожи, и мое дыхание леденело.
воздух, все землисто-коричневого оттенка, термитные деревянные стены и вырванные с корнем
пол, железная столбовая кровать, облупившаяся кирпичная краска, одно матовое окно с
люминесцентный свет снаружи.
Я не знал, что это она…
под серой шерстью и голубыми огорченными глазами.
Повторение призрака заранее, до размещения.
«Я выпотрошу ее.
Ты станешь свидетелем моего чуда».
Я думал, что расширяющиеся красные пятна на 
лилийно-белое постельное белье должно стать вишневыми пятнами…
или я хотел, чтобы они были такими.
Это спасло бы меня от крючковатого кончика охотничьего ножа,
проталкивание через грудину сзади.
О, окутанная Смерть, ни одной даже слюнявой ухмылки, размахивающей
удобная современная коса.
И все же мы были мертвы еще до того, как легкие были проколоты, до того, как ребра
треснуло, позвонки искривились и раскололись.
проталкивание через грудину сзади.
О, окутанная Смерть, ни одной даже слюнявой ухмылки, размахивающей
удобная современная коса.
И все же мы были мертвы еще до того, как легкие были проколоты, до того, как ребра
треснуло, позвонки искривились и раскололись.
железная столбовая кровать, облупившаяся кирпичная краска, одно матовое окно с флуоресцентным светом
вне.
Я не знал, что это она…
под серой шерстью и голубыми огорченными глазами.
Повторение призрака заранее…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pt. I : Absence/Contorted Porcelain-faced bitch 2002
Pt. II : Childless one.../The Body As Sulphur Stench 2002
Pt. IV : Her Iniquity Uncovered / The Eastern Trinity Unexplained 2002
Pt. IV : Her Iniquity Uncovered/The Eastern Trinity Unexplained 2002