Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pt. IV : Her Iniquity Uncovered/The Eastern Trinity Unexplained , исполнителя - ScholomanceДата выпуска: 19.10.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pt. IV : Her Iniquity Uncovered/The Eastern Trinity Unexplained , исполнителя - ScholomancePt. IV : Her Iniquity Uncovered/The Eastern Trinity Unexplained(оригинал) |
| I bare witness to my own sickening dreams. |
| I bare my blemish and bare your iniquty. |
| Uncover thy nakedness. |
| «Their blood shall be upon them.» |
| For the gaping wounds we have suffered at the |
| blood-drenched hands of Christ. |
| Rip the paper wings from their gleeful angels and freeze their ideals as shards |
| of ice. |
| Oblivious to defeat, weakness is cherished. |
| Do not come to me with weeping… |
| with tears. |
| My altars are of blood, my gates of flesh. |
| Come to me with sanctity of truth, be it lust or love. |
| No words exist for being this… |
| no gestures of arthritic hands or curved spines, no expressions of pious, |
| aged brows or down-turned heads. |
| We are 20th century lepers cast out into a swarming mass of prejudiced fools… |
| but be aware of how familiar I am with my enemies. |
| How lovely it must be for your kind, to remain ever blind. |
| Through the same course of my years, through the sacred moralistic path of jade, |
| I will return to the thrid factor, the Eastern triangle on which I tread. |
| And the third becomes the pinnacle of light, the singular source of wanton need. |
| An uncaring god sends me a riddle. |
| «Choose, my son.» |
| My guess was lost by con (science). |
| Now you expect worship? |
| If I save praise you will take away the wrong and leave me stark raving rabid |
| insane… |
| with nothing. |
| Nothing, but my disease ridden thoughts that tell me I must hate you, |
| always testing to see my failures ravage me… |
| but here, here, here is where your lie ends, for I can not, will not, |
| hate that which I have not first loved. |
| (перевод) |
| Я стал свидетелем своих собственных тошнотворных снов. |
| Я обнажаю свой порок и обнажаю твое беззаконие. |
| Открой свою наготу. |
| «Их кровь будет на них». |
| За зияющие раны, которые мы получили в |
| окровавленные руки Христа. |
| Вырвите бумажные крылья у их ликующих ангелов и заморозьте их идеалы как осколки |
| льда. |
| Не обращая внимания на поражение, лелеют слабость. |
| Не приходи ко мне с плачем… |
| со слезами. |
| Мои жертвенники из крови, мои врата из плоти. |
| Приди ко мне со святостью истины, будь то похоть или любовь. |
| Не существует слов, чтобы быть этим… |
| никаких жестов суставных рук или искривленных позвоночников, никаких выражений благочестия, |
| состарившиеся брови или опущенные головы. |
| Мы — прокаженные 20-го века, брошенные в кишащую массу предвзятых дураков… |
| но знай, как хорошо я знаком с моими врагами. |
| Как прекрасно, должно быть, для твоего вида всегда оставаться слепым. |
| Тем же течением моих лет, священным моралистическим путем нефрита, |
| Я вернусь к третьему фактору, к восточному треугольнику, по которому я ступаю. |
| А третий становится вершиной света, единственным источником бессмысленной потребности. |
| Безразличный бог посылает мне загадку. |
| «Выбирай, сын мой». |
| Моя догадка была потеряна коном (наукой). |
| Теперь вы ожидаете поклонения? |
| Если я сохраню похвалу, ты уберешь несправедливость и оставишь меня совершенно бешеным |
| безумный… |
| ни с чем. |
| Ничего, кроме моих болезненных мыслей, которые говорят мне, что я должен ненавидеть тебя, |
| всегда проверяю, чтобы увидеть, как мои неудачи разрушают меня… |
| но здесь, здесь, здесь кончается твоя ложь, ибо я не могу, не хочу, |
| ненавижу то, что раньше не любил. |