| Ja, ja
| Да / Да
|
| Ja, ja
| Да / Да
|
| (Medusa)
| (медуза)
|
| Ah-ah
| Ах ах
|
| Alles beim Alten, halt' den Traum fest wie besessen (Ja, ja)
| Всё так же, держись за мечту навязчиво (Да, да)
|
| Denn nichts hat für mich ein’n größeren Wert (Nein, nein)
| Потому что для меня нет большей ценности (нет, нет)
|
| Leere Worte füll'n den Raum immer am besten
| Пустые слова всегда лучше всего заполняют пространство
|
| Deshalb seh' ich meine Liebsten viel zu lange schon nicht mehr (Yeah)
| Вот почему я слишком долго не видел своих близких (Да)
|
| Bitte glaub mir, wenn ich sag', «Alles wird gut!»
| Пожалуйста, поверьте мне, когда я говорю: «Все будет хорошо!»
|
| Fremde Stimmen um mich rum, ich kenne niemandn
| Странные голоса вокруг меня, я никого не знаю
|
| Vielleicht renn' ich auf dn Abgrund grade zu
| Может быть, я бегу прямо к пропасти
|
| Doch der Boden muss verschwinden, wenn man fliegen will (Ey-yeah)
| Но земля должна уйти, если ты хочешь летать (Эй-да)
|
| Es sieht so aus, als läuft mein Leben nun verkehrt (Ja, ja)
| Кажется, моя жизнь сейчас идет не так (Да, да)
|
| In meinem Blick seh' ich die Sonne und das Meer (Ja, ja)
| В моих глазах я вижу солнце и море (да, да)
|
| Und was wenn nicht, das steht noch immer in den Stern’n
| А если нет, то это еще в звездах
|
| Doch komm' mit jedem Schritt dem Ziel ein wenig näher
| Но с каждым шагом чуть ближе к цели
|
| Ich flieg' Richtung Mars, ja
| Я лечу к Марсу, да
|
| Auf meinem Weg seh' ich kein’n Horizont
| Я не вижу горизонта на своем пути
|
| Hab' kaum Luft, um zu atmen
| Едва ли есть воздух, чтобы дышать
|
| Doch um zu falln', bin ich zu weit gekomm’n
| Но чтобы упасть, я зашел слишком далеко
|
| Guck, ich heb' ab, ja
| Смотри, я поднимаю, да
|
| Auf meinem Weg seh' ich kein’n Horizont
| Я не вижу горизонта на своем пути
|
| Ich ruf' an, wenn ich dabin
| Я позвоню, когда буду там
|
| Glaub mir, nichts von all dem war umsonst
| Поверьте, ничего из этого не было бесплатно
|
| Bin am fliegen ganz allein (Ganz allein)
| Я лечу совсем один (совсем один)
|
| Ein neuer Tag, doch die gleiche Zeit
| Новый день, но то же самое время
|
| Suche zwischen Melodien, was zu lieben, meist
| Поиск между мелодиями, что любить, в основном
|
| Leider scheint es so, als würd ich’s nie begreifen
| К сожалению, кажется, я никогда не получу его
|
| Also hasta luego, ich heb' zum Mars ab
| Итак, хаста-луего, я лечу на Марс
|
| Sternenfomation in meinem Rücken wie die NASA
| Звездообразование у меня за спиной, как в НАСА.
|
| Mission completed, I’m on my way, so wie Sinatra
| Миссия выполнена, я уже в пути, как Синатра
|
| Alles Facts, dressed in black, die Lungen voller Tabak
| Все факты, одетые в черное, легкие полны табака
|
| Summen für mein’n Vater (Yeah, yeah, yeah)
| Суммы для моего отца (да, да, да)
|
| Lights up, nie wieder dumme Gedanken haben (Nie wieder)
| Загорается, больше никогда не придумывай глупых мыслей (больше никогда)
|
| Auf der Heimfahrt, keine der Runden, die ich fuhr, war jemals so einsam
| По дороге домой ни один из кругов, которые я проехал, не был таким одиноким.
|
| Dennoch hundert Sachen, die mich hindern, dass ich scheiter', ich muss weiter
| Тем не менее, сто вещей, которые не дают мне потерпеть неудачу, я должен продолжать идти
|
| Ich flieg' Richtung Mars, ja
| Я лечу к Марсу, да
|
| Auf meinem Weg seh' ich kein’n Horizont
| Я не вижу горизонта на своем пути
|
| Hab' kaum Luft, um zu atmen
| Едва ли есть воздух, чтобы дышать
|
| Doch um zu falln', bin ich zu weit gekomm’n
| Но чтобы упасть, я зашел слишком далеко
|
| Guck, ich heb' ab, ja
| Смотри, я поднимаю, да
|
| Auf meinem Weg seh' ich kein’n Horizont
| Я не вижу горизонта на своем пути
|
| Ich ruf' an, wenn ich dabin
| Я позвоню, когда буду там
|
| Glaub mir, nichts von all dem war umsonst | Поверьте, ничего из этого не было бесплатно |