Перевод текста песни Tant pis - SCH

Tant pis - SCH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tant pis , исполнителя -SCH
Песня из альбома: Rooftop
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Rec. 118, Warner Music France
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tant pis (оригинал)Тем хуже (перевод)
J’suis un tantinet entêté я немного упрямый
J’ai déjà plus rien à fêter Мне уже больше нечего праздновать
Tant pis si on s'était Жаль, если бы у нас было
Menti солгал
Les intempéries vont m’aider Плохая погода поможет мне
J’ai déjà presque oublié я уже почти забыл
Tant pis si on s’aimait Жаль, если бы мы любили друг друга
Tant pis Очень жаль
J’enlèverais bien le voile invisible qu’il y a sur les yeux des ignorants Я бы снял невидимую пелену с глаз невежественных
J’enlèverais bien l’angoisse d’une mère qu’attend son fils la boule au ventre Я бы убрал тоску матери, ожидающей сына с комом в животе
J’aimerais meubler toutes les pièces tristes et vides de ton appartement Я хотел бы обставить все грустные и пустые комнаты в вашей квартире
J’aimerais pleurer seul dans cette grande avenue sans m’inquiéter du monde Я хотел бы плакать в одиночестве на этом широком проспекте, не беспокоясь о мире
Ces hommes ne m’inspirent que le mal, j’vois pas comment j’pourrais les vénérer Эти люди внушают мне только зло, я не понимаю, как я мог почитать их
J’regarde la caisse accidentée pourtant j’avais l’temps de décélérer Я смотрю на разбитое тело, но успел затормозить
Un mot d’travers, j’prends sur moi, j’sens tous mes poils qui s’hérissent Неправильное слово, я беру это на себя, я чувствую, что все мои волосы встают дыбом
44 dans la bouche, j’appuie, j’t’envoie savoir si Dieu existe 44 в уста, я нажимаю, я посылаю вас, чтобы узнать, существует ли Бог
Les flammes, personne n’y résiste, la nuit j’sens ce besoin d’exil Пламя, никто не сопротивляется им, ночью я чувствую эту потребность в изгнании
La violence et la frénésie nous mènent au cimetière ou à l’asile Насилие и безумие ведут нас на кладбище или в приют
J’poserais des merveilles au pied du sapin Я бы поставил чудеса у подножия дерева
C’est pas la faim, non c’est la gourmandise qui fait entrer armé dans un magasin Это не голод и не жадность приводит вас в магазин вооруженным
Les masques tombent en vue du bénéfice Маски падают ради прибыли
En m'élevant dans le ciel je laisserai cette putain de pierre à l'édifice Когда я поднимусь в небо, я оставлю этот чертов камень позади
Tant pis Очень жаль
Cette putain de pierre à l'édifice Этот чертов камень в здание
Tant pis, (tant pis) Очень плохо, (очень плохо)
Cette putain de pierre à l'édifice Этот чертов камень в здание
J’suis un tantinet entêté я немного упрямый
J’ai déjà plus rien à fêter Мне уже больше нечего праздновать
Tant pis si on s'était Жаль, если бы у нас было
Menti солгал
Les intempéries vont m’aider Плохая погода поможет мне
J’ai déjà presque oublié я уже почти забыл
Tant pis si on s’aimait Жаль, если бы мы любили друг друга
Tant pis Очень жаль
Oh, tant pis О, очень плохо
Tant pis, (tant pis) Очень плохо, (очень плохо)
Tant pis, tant pis, (tant pis) Очень плохо, очень плохо (очень плохо)
Incolore, inodore comme la jalousie Бесцветный, без запаха, как ревность
Incolore, inodore comme l’amour que j’porte à Dieu Бесцветный, без запаха, как моя любовь к Богу
Mais rien n’m’a adouci Но ничто меня не смягчило
J’ai des bleus sur le cœur et aux yeux У меня синяки на сердце и в глазах
J’souris mais ma ne-hai n’est pas périodique Я улыбаюсь, но мой не-хай не периодический
J’les veux marrons comme Denver et Nairobi Я хочу, чтобы они были коричневыми, как Денвер и Найроби.
On fera d’grandes choses si la vie nous l’autorise Мы сделаем великие дела, если жизнь позволит нам
La faucheuse porte un casque et s’motorise Косилка носит шлем и моторизована
Nouvel ennemi chaque jour Каждый день новый враг
Nouveau mensonge à chaque promesse Новая ложь с каждым обещанием
Nouvel apprentissage à chaque faiblesse Новое обучение с каждой слабостью
Les malintentionnés me tournent autour Плохие парни кружат вокруг меня
On prend le mal à la racine et pas aux branches Мы берем зло в корень, а не в ветви
Réussir c’est aussi s’retrousser les manches Чтобы добиться успеха, нужно также засучить рукава
Le monde entier pourrait s’tourner contre nous Весь мир может повернуться против нас
Tant que notre amitié reste forte et étanche, ouais (oh, ya) Пока наша дружба остается крепкой и крепкой, да (о, да)
Tant mieux si le sauveur du monde vient de naître (oh, ya) Тем лучше, если только что родился спаситель мира (о, да)
Si l’apocalypse doit avoir lieu demain (ya) Если апокалипсис должен произойти завтра (я)
Tant pis s’il n’en reste qu’un à la fin Жаль, что в конце остался только один
Ta faim ne fera jamais peur à ma faim Твой голод никогда не испугает мой голод
(Tant pis) (Очень жаль)
J’suis un tantinet entêté (tant pis) Я немного упрямый (очень плохо)
J’ai déjà plus rien à fêter (tant pis) Мне уже больше нечего праздновать (жаль)
Tant pis si on s'était (tant pis) Слишком плохо, если бы у нас было (очень плохо)
Menti солгал
Les intempéries vont m’aider Плохая погода поможет мне
J’ai déjà presque oublié я уже почти забыл
Tant pis si on s’aimait Жаль, если бы мы любили друг друга
Tant pis Очень жаль
(Tant pis) (Очень жаль)
J’suis un tantinet entêté (tant pis) Я немного упрямый (очень плохо)
J’ai déjà plus rien à fêter (tant pis) Мне уже больше нечего праздновать (жаль)
Tant pis si on s'était (tant pis) Слишком плохо, если бы у нас было (очень плохо)
Menti (tant pis) Ложь (очень плохо)
Les intempéries vont m’aider (tant pis) Плохая погода поможет мне (очень плохо)
J’ai déjà presque oublié (tant pis) Я уже почти забыл (жаль)
Tant pis si on s’aimait (tant pis) Очень плохо, если мы любим друг друга (очень плохо)
Tant pis Очень жаль
Oh, tant pis О, очень плохо
Tant pis, (tant pis) Очень плохо, (очень плохо)
Tant pis, tant pis, (tant pis) Очень плохо, очень плохо (очень плохо)
Tant pisОчень жаль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2019
2018
2020
2019
2021
2020
2021
2015
2021
GJS
ft. JUL, SCH
2021
2021
2020
2024
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2015
2023
2020
2016