Перевод текста песни Anarchie - SCH

Anarchie - SCH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anarchie , исполнителя -SCH
Песня из альбома: Anarchie
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Braabus
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Anarchie (оригинал)Анархия (перевод)
Les équipes décimées, les boucheries, t’as même pas idée Уничтоженные команды, бойни, вы не представляете
J’passe sur S.K.Y, j’passe sur OKLM Я переключаюсь на S.K.Y, я переключаюсь на OKLM
Ça sent l’Gris Montaigne, pute les grosses fiscalités Пахнет Gris Montaigne, шлюхой больших налогов
J’passe te tuer ce weekend, après j’baiserai ta mère Я убью тебя в эти выходные, а потом трахну твою мать
J’lui chanterai «Si Tu Savais» comme Jean-Philippe Smet Я спою ей «Если бы ты знала», как Жан-Филипп Смет.
Cristaline pleine de Ciroc Cristaline полна Ciroc
Les jeunes prennent la coke et visent la te-tê Молодые люди берут кокаин и стремятся к тэ-тэ
Mon pays c’est plaqué 1−3, mets-toi un doigt Моя страна упала на 1−3, ткните пальцем в нее
Tête brûlée, BCBG, avec des PGP bossent H24 en TP, entêtés Горячая голова, BCBG, с PGP работают H24 в TP, упрямый
On revient pas au début Мы не возвращаемся к началу
Y’a des mères qui pleurent leurs fils, hier c'étaient encore leurs bébés Есть матери, которые оплакивают своих сыновей, вчера они были еще их младенцами
Rien qu’on pense au débit Мы ничего не думаем о пропускной способности
Demande à Laps' un .45 et j’rép' au rébus Спроси у Лапса .45, и я отвечу на ребус
J’pisse sur l’industrie ouais qui l’aurait cru? Я мочу индустрию, да, кто бы мог подумать?
Puto, pourtant j’l’avais dit Путо, но я сказал это
Moi j’vais p’t-être mourir du plomb я могу умереть от свинца
Deux-trois connards diront qu’j'étais bon Два или три придурка скажут, что я был хорош
Toi t’applaudis Gédéon pédéraste, tu sais qu’le te-traî lui connaît Léon Ты аплодируешь себе, Гедеон, педераст, ты знаешь, что ты-траи знает его, Леон.
Dans la jungle un putain d’bleu c’est l’caméléon В джунглях чертовски синий - это хамелеон
J’compte plus les déceptions, les gens qu’j’ai à dos Я больше не считаю разочарований, людей, которые у меня на спине
J'étais tit-pe, j’voyais l’te-shi calmer les grands Я был маленьким, я видел, как тэ-ши успокаивали взрослых
Y’a des crimes en bas Maman, tire tes rideaux Там внизу преступления, мама, задерни шторы.
Plantes en floraison sous les néons Цветущие растения под неоновым светом
Cocaïne noyée dans l’bain-marie Кокаин утонул в водяной бане
Meurs à tous petits feux sous les rayons Медленно умирай под лучами
Du soleil qui brûle le goudron d’ma ville Солнца, сжигающего смолу моего города
J’mets l’plein, rien à foutre du prix du baril Я наполняю его, наплевать на цену бочки
J’attends ta te-tê pour payer la prime Я жду, когда твой те-те заплатит премию
J’attends d’voir naître ma concu', j’attends ton cul Я жду, когда родится моя концепция, я жду твою задницу
J’attends qu’la pute de Juge libère Karim Я жду, когда шлюха судьи освободит Карима
J’crois beaucoup en l’chiffre, peu en l’homme Я много верю в фигуру, мало в человека
Peu en l’homme, quitte à être détesté Мало в человеке, даже если это означает, что его ненавидят
Tu veux nous imiter, on a trop d’identité Вы хотите подражать нам, у нас слишком много индивидуальности
Ils nous reconnaissent au blind test Они узнают нас в слепом тесте
J’roule en gros caisson j’monte le son Я катаюсь в большой коробке, я включаю звук
J’traîne au tiekson sans teflon Я тусуюсь на тиексоне без тефлона
J’arrive en moto tu prends tout sur l’flanc gauche Я приезжаю на мотоцикле, ты берешь все на левый фланг
On reculera pas, tu peux nous sortir des noms Мы не отступим, вы можете дать нам имена
Nous, on connaît ni un tel ni un tel Мы не знаем того-то и того-то
À c’qu’il paraît qu’ils font trembler la ville Видимо, они трясут город
J’dis qu’un gosse avec un AK-47 Я говорю пацан с АК-47
C’est plus dangereux qu’le feu d’la pègre en Italie Это опаснее, чем пожар преступного мира в Италии
Tain-p', j’crois qu’on est d’accord Черт, я думаю, мы согласны
Tout l’projet a du corps Весь проект имеет тело
Vu l’espoir qu’j’y ai mis, vu les jeunes qu’on était Учитывая надежду, которую я вложил в это, учитывая молодых людей, которыми мы были
J’trouve ça bien qu’on s’en sorte Я думаю, это хорошо, что мы справляемся
Fils de pute, tu peux gruger un temps mais pas toujours Сукин сын, ты можешь занять некоторое время, но не всегда
Jamais trop tard pour ouvrir un livre Никогда не поздно открыть книгу
T’as fait ton disque d’or, tain-p' Ты сделал свой золотой рекорд, черт возьми
Dans six mois il vaudra l’prix du cuivre Через полгода будет стоить цена меди
Les plus belles tain-p' dans les plus belles bres-cham Самый красивый таин-п' в самом красивом бре-чаме
C’est la crise j’suis logé pute à deux pas des Champs Это кризис, я поселил шлюху рядом с Елисейскими
On dit qu’on va bien, tout est relatif Они говорят, что мы в порядке, это все относительно
J’dis qu’j’suis quelqu’un d’bien, tout est relatif Я говорю, что я хороший человек, все относительно
(C'est le temps qu’tourne la terre tant qu’tourne le business) (Пришло время, когда земля крутится, пока бизнес крутится)
On dit qu’on va bien, tout est relatif Они говорят, что мы в порядке, это все относительно
J’dis qu’j’suis quelqu’un d’bien, tout est relatif Я говорю, что я хороший человек, все относительно
Comprends-moi, j’ai compté les pertes Пойми меня, я считал потери
Je n’aurais pas tant donné я бы столько не дал
Tu sais c’est trop de souvenirs Вы знаете, что это слишком много воспоминаний
Tellement loin qu’on oublie, oui Так далеко, что мы забыли, да
Je n’aurais pas tant donné я бы столько не дал
On oublie, oui Мы забываем, да
Comprends-moi, j’ai compté les pertes Пойми меня, я считал потери
Je n’aurais pas tant donné я бы столько не дал
Tu sais c’est trop de souvenirs Вы знаете, что это слишком много воспоминаний
Tellement loin qu’on oublie, oui Так далеко, что мы забыли, да
Je n’aurais pas tant donné я бы столько не дал
On oublie, oui Мы забываем, да
J'étais R gros fils de pute, on court pour mourir libre Я был большим ублюдком, мы бежим, чтобы умереть бесплатно
J’mattais que l’horloge, comme si j’allais mourir dans l’heure Я смотрел на часы, как будто я собирался умереть в течение часа
J’vais pas leur mentir, j’suis très bien entouré Я не собираюсь им врать, я очень хорошо окружен
J’posais déjà sous un préau, j’voyais pas ça comme j’le vis я уже позировала под детской площадкой, как увидела не увидела
J’ai grandi, Papa m’a pas vu faire Я вырос, папа не видел, как я это делаю
Il est seul, j’y pense c’est vrai Он один, я думаю об этом, это правда
Pour lui la vie: rien d'évident Для него жизнь: ничего очевидного
J’crois qu’elle t’a jamais souri Я не думаю, что она когда-либо улыбалась тебе
Il m’faudrait des millions rien qu’pour rattraper l’temps gâché Мне понадобятся миллионы, чтобы наверстать упущенное время
Et qu’on m’crame dans l’centre-ville si un jour j’t’ai oublié И что меня сожгут в центре города, если однажды я тебя забуду
J’me torture l’esprit, faut qu’j’les sorte de la merde Пытая мой разум, я должен вытащить их из дерьма.
Tant qu’j’ai la santé, fils de pute, tant qu’on a des idées Пока я здоров, сукин сын, пока у нас есть идеи
Tant qu’on est en vie, tant qu’on est en vie Пока мы живы, пока мы живы
Tant qu’on est en vie, tant qu’on est en vie Пока мы живы, пока мы живы
Tant qu’on est en vie, tant qu’on est en vie Пока мы живы, пока мы живы
Comprends-moi, j’ai compté les pertes Пойми меня, я считал потери
Je n’aurais pas tant donné я бы столько не дал
Je n’aurais pas tant donné я бы столько не дал
Tu sais c’est trop de souvenirs Вы знаете, что это слишком много воспоминаний
Tellement loin qu’on oublie, oui Так далеко, что мы забыли, да
Je n’aurais pas tant donné я бы столько не дал
On oublie, oui Мы забываем, да
Je n’aurai pas tant donné я бы столько не дал
Tu sais c’est trop de souvenirs Вы знаете, что это слишком много воспоминаний
Tellement loin qu’on oublie, oui Так далеко, что мы забыли, да
Je n’aurais pas tant donné я бы столько не дал
On oublie, ouiМы забываем, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

О
09.12.2020
Очень круто

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2019
2018
2020
2019
2021
2020
2021
2015
2021
GJS
ft. JUL, SCH
2021
2021
2020
2024
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2015
2023
2020
2015