Перевод текста песни Skydweller - SCH

Skydweller - SCH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skydweller , исполнителя -SCH
Песня из альбома JVLIVS
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWarner Music France
Возрастные ограничения: 18+
Skydweller (оригинал)Скайдвеллер (перевод)
J’regarde mes rêves tomber dans l’eau Я смотрю, как мои мечты падают в воду
J’ai mes plus belles étoiles là-haut У меня там самые красивые звезды
Mes amis derrière les barreaux Мои друзья за решеткой
Tant qu’elle m’aime et m’rend marteau Пока она любит меня и сводит с ума
Pardon, j’t’ai dans la peau Извини, ты у меня под кожей
On n’a pas grandi dans la norme Мы не выросли нормой
J’t’en prie, souris, les bons moments reviendront Пожалуйста, улыбнись, хорошие времена вернутся
Soucis, son-pri, au fond, j'étais jeune, moi, j’voulais voler Заботы, сын-при, в глубине души я был молод, я хотел летать
Autour du monde et recompter mes millions По всему миру и считай мои миллионы
Ça pue le crime à ma table За моим столом воняет преступностью
Tous les prix de mes choix, frais comme tous mes types Все призы моего выбора, свежие, как и все мои типы
Un automatique, sans témoins Автомат, без свидетелей
Des flingues et des grands trois quarts, derrière les corbillards Пушки и большие три четверти, за катафалками
Des flingues et des corbillards Оружие и катафалки
Derrière les corps d’hier (le crime à ma table) За вчерашними телами (преступление за моим столом)
J’compte tous les torts qu’y’a Я считаю все ошибки, которые есть
La fin, c’est la mort yah (j'ai mon fric au lavage) Конец - это смерть, да (мои деньги оказались в стирке)
Fourmilière Муравейник
Tain-p', on peut t’fournir ouais (on va mourir au soleil) Черт-п', мы можем предоставить вам да (мы умрем на солнце)
Tous taillés sur mesure derrière les corbillards Все сделано на заказ за катафалками
Rien qui sort d’l’ordinaire, tes p’tits sont endormis (oui) Ничего необычного, ваши малыши спят (да)
On t’ligote en tortilla, les fantômes t’incendient, ouais Мы завяжем тебя в лепешку, призраки подожгут тебя, да
La fille abasourdie, ouais, le chien m’a pas senti, ouais Ошеломленная девушка, да, собака меня не учуяла, да
Dans les endroits sensibles, les rues noires sordides В чувствительных местах, убогих черных улицах
Drive, drive, drive-moi baby, baby Веди, веди, веди меня, детка, детка
Ensuite j’me gare sur le toit, ma tain-p' a sa Skydweller Затем я паркуюсь на крыше, у моего члена есть Skydweller
Un grand verre de Sky miel (baby, j’bois solo) Большой стакан небесного меда (детка, я пью соло)
Depuis avant, c’est mes reufs maintenant qu’y’a vrai bénéf' Так как раньше это мои реуфы, теперь есть реальная польза
Ma tain-p' a sa Skydweller, reum a sa Skydweller (baby, j’bois solo) У моего черта есть свой Скайдвеллер, у Реума есть свой Скайдвеллер (детка, я пью соло)
OG pour la zone, fuck le game, on veut racheter la ville, on sera riche si tu ОГ за зону, к черту игру, мы хотим купить город, мы будем богаты, если ты
m’attends ждет меня
Sous les yeux d’Marie, toutes les prières de la Major Под глазами Марии все молитвы майора
On s’retrouve à Saint-Pierre (des flingues et des corbillards) Увидимся в Сен-Пьере (пушки и катафалки)
Au fond, j'étais jeune, moi, j’voulais voler В глубине души я был молод, я хотел летать
Autour du monde et recompter mes millions По всему миру и считай мои миллионы
Ça pue le crime à ma table За моим столом воняет преступностью
Tous les prix de mes choix, frais comme tous mes types Все призы моего выбора, свежие, как и все мои типы
Un automatique, sans témoins Автомат, без свидетелей
Des flingues et des grands trois quarts, derrière les corbillards Пушки и большие три четверти, за катафалками
Des flingues et des corbillards, derrière les corps d’hier (des crimes au matin) Ружья и катафалки за вчерашними телами (Утренние преступления)
J’compte tous les torts qu’y’a, la fin, c’est la mort yah (j'ai mon fric au Я считаю все обиды, конец - смерть, да (у меня есть деньги в
lavage) мойка)
Fourmilière, tain-p', on peut t’fournir, on va mourir au soleil Муравейник, черт возьми, мы можем снабдить вас, мы умрем на солнце
Tous taillés sur mesure derrière les corbillards Все сделано на заказ за катафалками
Drive, drive, drive-moi baby, j’bois solo, j’regarde mes rêves tomber dans l’eau Веди, веди, веди меня, детка, я пью соло, я смотрю, как мои мечты падают в воду
Compter mes millions, ça pue le crime à ma table Считая мои миллионы, за моим столом воняет преступностью.
Tous les prix de mes choix, frais comme mes types Все призы моего выбора, свежие, как мои типы
Drive, drive, drive-moi baby, j’bois solo Гони, води, води меня, детка, я пью соло.
Un automatique, sans témoins Автомат, без свидетелей
J’ai mes plus belles étoiles là-haut У меня там самые красивые звезды
Des flingues et des grands trois quarts Пушки и большие три четверти
Baby, j’bois solo, des crimes au matin (dri-drive) Детка, я пью соло, преступления по утрам (дри-драйв)
La fin, c’est la mort yah Конец смерти да
J’ai mon fric au lavage (drive, drive, drive-moi baby, j’bois solo) Я получил свои деньги в стирке (гони, води, води меня, детка, я пью соло)
Tain-p', on peut t’fournir, on va mourir au soleil Tain-p', мы можем поставить вас, мы умрем на солнце
Tous taillés sur mesure, derrière les corbillards Все на заказ, за ​​катафалками
Des flingues et des corbillards, derrière les corps d’hier (des crimes au matin) Ружья и катафалки за вчерашними телами (Утренние преступления)
J’compte tous les torts qu’y’a, la fin, c’est la mort yah Я считаю все ошибки, конец - смерть, да
J’ai mon fric au lavage Получил мои деньги в стирке
Fourmilière, tain-p', on peut t’fournir (on va mourir au soleil) Муравейник, черт возьми, мы можем обеспечить вас (мы собираемся умереть на солнце)
Tous taillés sur mesure derrière les corbillardsВсе сделано на заказ за катафалками
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2019
2018
2020
2019
2021
2020
2021
2015
2021
GJS
ft. JUL, SCH
2021
2021
2020
2024
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2015
2023
2020
2016