Перевод текста песни Quand on était momes - SCH

Quand on était momes - SCH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand on était momes , исполнителя -SCH
Песня из альбома Anarchie
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBraabus
Возрастные ограничения: 18+
Quand on était momes (оригинал)Когда мы были мумиями (перевод)
Tailles-moi des pipes, j’t’emmenerais en vacances Сделай мне минет, я возьму тебя в отпуск
Laisse la foule en état de transe Оставьте толпу в состоянии транса
Chérie j’pense au biff, j’la revois quand elle danse Дорогая, я думаю о биффе, я снова вижу ее, когда она танцует
J’l’attends depuis v’là l’temps, en fait j’ai le blues Я так долго этого ждал, на самом деле у меня есть блюз
J’me défonce, j’m’enfonce, j’aimerais de tes news Я под кайфом, я тону, мне нужны твои новости
Mes phalanges rouges peuvent témoigner de ce manque Мои красные костяшки могут свидетельствовать об этом недостатке.
Tu parais sincère quand tu mens Вы кажетесь искренним, когда лжете
Bébé c’est pas toi non c’est un tout Детка, это не ты, это целое
Sapé pour 10 000, je sers, j’ai des potes au trou Просадил на 10000, служу, у меня друзья в дыре
Solides, la nuit j’vois des amis morts Сплошной, ночью я вижу мертвых друзей
Des choix qui nous lient trop fort Выбор, который связывает нас слишком сильно
J’suis tellement proche de vous le soir quand on s’enivre Я так близко к тебе ночью, когда мы напьемся
J’ai tant de peine au fond j’sais qu’j’y perdrais tout У меня так много боли в глубине души, я знаю, что потеряю все
J’y pense de la veille à l’aube, dans un livre j’ai tes sourires Я думаю об этом с позавчера на рассвете, в книге у меня твои улыбки
Et j’pense à toi quand le champagne monte И я думаю о тебе, когда поднимается шампанское
J’vois dans ces bulles tes yeux, s’ouvrir et s’refermer Я вижу в этих пузырях твои глаза, открывающиеся и закрывающиеся
Qu’est-ce que j’serais devenu sans ces putains de revenus? Где бы я был без этого гребаного дохода?
J’ai brûlé le livre, ces écrits m’arrachaient le cœur Я сжег книгу, эти писания вырвали мне сердце
J’ai jeté les cendres à l’eau, décidément Я бросил пепел в воду, решительно
Si j’ai du mal à m’avouer vaincu dès le début, tuez-moi Если мне трудно признать поражение с самого начала, убей меня
Tuez-moi vite убей меня быстро
J’ai pas tout réussi, pas tout raté, pas tout perdu Я совсем не преуспел, совсем не потерпел неудачу, совсем не проиграл
Le soleil m’brûle, j’ai plus vos noms sur mes lèvres Солнце обжигает меня, у меня больше нет твоих имен на губах
C'était moi mes kheys, tous mes kheys Это был я, мои кейсы, все мои кейсы
On s’serait vus ensemble 10 ans plus tard Мы бы встретились через 10 лет
Comme quand on était mômes Как когда мы были детьми
Sans vices et sans loves en fait Без пороков и без любви на самом деле
Comme quand on était mômes Как когда мы были детьми
J’fais les cent pas et j’y pense de la veille à l’aube Я шагаю и думаю об этом с ночи до рассвета
On s’croyait invincibles quand on était mômes Мы думали, что мы непобедимы, когда были детьми
Insouciant, parents soucieux, de la veille à l’aube Беззаботные, заботливые родители, с вечера до рассвета
Quand on était mômes, dehors de la veille à l’aube Когда мы были детьми, с прошлой ночи
J’y repense, non Я думаю об этом, нет
Tailles-moi des pipes, j’t’emmenerais en vacances Сделай мне минет, я возьму тебя в отпуск
On rentre on laisse la foule en état de transe Мы входим, мы оставляем толпу в состоянии транса
Chérie j’pense au biff, j’la revois quand elle danse Дорогая, я думаю о биффе, я снова вижу ее, когда она танцует
J’t’attends depuis v’là l’temps Я так долго ждал тебя
J’m’enfonce, j’me défonce Я тону, я поднимаюсь
J’vais témoigner de ce manque Я буду свидетелем этого отсутствия
Tu parais sincère quand tu mens Вы кажетесь искренним, когда лжете
Poto c’est pas toi, non, c’est un tout Пото это не ты, нет, это целое
J’prends beaucoup de fric я беру много денег
Mais je sais que t’aimerais me voir dans le trou Но я знаю, ты хотел бы увидеть меня в дыре
Les gens rient, Rome s’est pas faîte en un jour Люди смеются, Рим не за один день строился
Des pleurs, des glocks sous les joues Плач, глоки под щеками
T’es loin de t’imaginer ce qu’est le dehors, son emprise Вы далеки от представления, что такое внешнее, его влияние
Si j’en étais pas là, j’crois qu’j’les buterais tous Если бы меня там не было, думаю, я бы убил их всех
Et j’quitterais ce putain de monde à l’aube И я покину этот гребаный мир на рассвете
Avant qu’la lune, les étoiles et l’ciel me tombent sur la tête Перед луной звезды и небо падают мне на голову
Et qu’ma plume s’envole dans les tourbillons de vent И мое перо улетает в вихрях
Ouais j’croyais en ton sourire Да, я верил в твою улыбку
J’aurais pas dû я не должен был
Tuez-moi vite убей меня быстро
J’ai pas tout réussi, pas tout raté, pas tout perdu Я совсем не преуспел, совсем не потерпел неудачу, совсем не проиграл
Le soleil m’brûle, j’ai plus vos noms sur mes lèvres Солнце обжигает меня, у меня больше нет твоих имен на губах
C'était moi mes kheys, tous mes kheys Это был я, мои кейсы, все мои кейсы
On s’serait vus ensemble 10 ans plus tard Мы бы встретились через 10 лет
Comme quand on était mômes Как когда мы были детьми
Sans vices et sans loves en fait Без пороков и без любви на самом деле
Comme quand on était mômes Как когда мы были детьми
J’fais les cent pas et j’y pense de la veille à l’aube Я шагаю и думаю об этом с ночи до рассвета
On s’croyait invincibles quand on était mômes Мы думали, что мы непобедимы, когда были детьми
Insouciant, parents soucieux, de la veille à l’aube Беззаботные, заботливые родители, с вечера до рассвета
Quand on était mômes, dehors de la veille à l’aube Когда мы были детьми, с прошлой ночи
J’y repense, non Я думаю об этом, нет
Tailles-moi des pipes, j’t’emmenerais en vacances Сделай мне минет, я возьму тебя в отпуск
On rentre on laisse la foule en état de transe Мы входим, мы оставляем толпу в состоянии транса
Chérie j’pense au biff, j’la revois quand elle danse Дорогая, я думаю о биффе, я снова вижу ее, когда она танцует
J’t’attends depuis v’là l’temps Я так долго ждал тебя
J’m’enfonce, j’me défonce Я тону, я поднимаюсь
J’vais témoigner de ce manque Я буду свидетелем этого отсутствия
(A.W.A. Mafia My Nigga)(AWA Mafia My Nigga)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2019
2018
2020
2019
2021
2020
2021
2015
2021
GJS
ft. JUL, SCH
2021
2021
2020
2024
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2015
2023
2020
2016