| Oh oui oui, oh
| О да да, о
|
| Les arbres ont maigri tout l’automne, j’fais tout pour avoir mon nom sur tes
| Деревья всю осень похудели, я делаю все, чтобы мое имя было на твоем
|
| lèvres
| губы
|
| J’passerai t’voir si j’ai le temps, mes flingues et mes putains d’habits sont
| Я приду к тебе, если у меня будет время, мои пушки и моя чертова одежда
|
| neufs
| новый
|
| Mes potes passent leur été à l’ombre, ici, j’ai rien trouvé pour m’attendrir
| Мои друзья проводят лето в тени, здесь я не нашел ничего, что могло бы смягчить меня.
|
| J’ai des rêves qui sont tombés à l’eau
| У меня есть мечты, которые провалились
|
| Oh oui, sku'
| Ах да, ску'
|
| Mec, on est trois dans la BM
| Чувак, нас трое в БМ
|
| Longue vie à nous, j’ai des vrais gars, j’ai perdu l’souvenir de la veille
| Долгих лет нам жизни, у меня есть настоящие парни, я потерял память о позавчерашнем
|
| Sur ma tête, j’suis seul sur ma 'teille, moi, j’avais pas l’quart de leur paye
| На моей голове, я один на своей бутылке, я, у меня не было четверти их зарплаты
|
| Loyal en homme, jamais une larme sur la joue
| Верный как мужчина, ни слезинки на щеке
|
| Crois pas en nous, là, j’en ai trois sous ma roue
| Не верь в нас, там у меня трое под рулем
|
| C’pas le flic qui fait la loi, j’suis pas dans un dream, dix briques dans l’froc
| Не мент закон делает, я не во сне, десять кирпичей в штанах
|
| J’empile c’est bandant, j’aime pas l’bleu marine, j’aime pas couper à l’eau
| Я складываю это роговой, мне не нравится темно-синий, я не люблю резать водой
|
| On fait d’la magie, ouais, ma pussy parle anglais, français, espagnol et japo'
| Мы занимаемся магией, да, моя киска говорит по-английски, по-французски, по-испански и по-японски.
|
| Sommes en es', y’a que des charmants, whip it, whip it, whip it
| Мы в эс', есть только прелесть, хлестать, хлестать, хлестать
|
| J’veux du liqui-liqui-liqui-liquide, j’ferai plier love, t’es drôle comme Ali G
| Я хочу немного жидкости-жидкости-жидкости, я согну любовь, ты смешной, как Али Джи
|
| Moi, j’fais du liqui-liqui-liqui-liquide, j’en ai une grande aménagée,
| Я, я делаю лики-лики-жидкости-жидкости, у меня есть большая облегающая,
|
| plus la kitch
| больше китча
|
| Ma tasse-pé prend pas Heetch, Panamera
| Моя морда не бери хетч, панамера
|
| Si quitter l’hexagone trop riche en chemise blanche, qui vivra verra
| Если оставить шестиугольник слишком богатым в белой рубашке, кто выживет, тот увидит
|
| Là, j’en ai trois sous ma roue, quel est le price? | Вот у меня три под рулем, какая цена? |
| (sku)
| (арт.)
|
| Mec, on est trois dans la BM
| Чувак, нас трое в БМ
|
| Longue vie à nous, j’ai des vrais gars, j’ai perdu l’souvenir de la veille
| Долгих лет нам жизни, у меня есть настоящие парни, я потерял память о позавчерашнем
|
| Sur ma tête, j’suis seul sur ma 'teille, moi, j’avais pas l’quart de leur paye
| На моей голове, я один на своей бутылке, я, у меня не было четверти их зарплаты
|
| Loyal en homme, jamais une larme sur la joue
| Верный как мужчина, ни слезинки на щеке
|
| Crois pas en nous, là, j’en ai trois sous ma roue
| Не верь в нас, там у меня трое под рулем
|
| Tu prends, tu coupes, repea-repea-repea-repeat
| Ты берешь, ты режешь, повторяешь-повторяешь-повторяешь
|
| Cartes, chèques, liqui-liqui-liqui-liquide
| Карты, чеки, жидкость-жидкость-жидкость
|
| Quand les tits-pe d’viendront grands et qu’ils s’ront plus des élèves
| Когда малыши вырастут и уже не будут учениками
|
| Ils vont reprendre le bordel avec des gants, un putain d’Mac 11
| Они захватят бордель в перчатках, гребаный Mac 11
|
| Trois dans la BM, on rode, minuit sur ma Rollie, j’connais le code
| Трое в БМ, мы ехали, полночь на моем Ролли, я знаю код
|
| J’t’aimerais si t’avais les yeux verts émeraude, ils nous aiment pas,
| Я бы любил тебя, если бы у тебя были изумрудно-зеленые глаза, они нас не любят
|
| tant pis j’fais tomber la neige (mathafack)
| очень плохо, что я заставляю снег падать (матафак)
|
| J’vais construire et t’marier, j’ai des principes un peu trop
| Я собираюсь построить и жениться на тебе, у меня слишком много принципов
|
| Bébé, j’ai grandi avec
| Детка, с которой я вырос
|
| Elle voit ma CB qui brille comme les grands astres
| Она видит, как мой CB сияет, как большие звезды
|
| Ta tête, c’est qu’un contrat pour mes soldats
| Твоя голова - всего лишь контракт для моих солдат
|
| C’est plus c’que c'était, gars, un doigt pour ceux qui viennent en touriste
| Это больше, чем было раньше, чувак, палец для тех, кто пришел как турист
|
| D’la sueur et des cris sous les draps, des pleurs et du sang dans les halls
| Пот и крики под простынями, слезы и кровь в коридорах
|
| Mec, on est trois dans la BM
| Чувак, нас трое в БМ
|
| Longue vie à nous, j’ai des vrais gars, j’ai perdu l’souvenir de la veille
| Долгих лет нам жизни, у меня есть настоящие парни, я потерял память о позавчерашнем
|
| Sur ma tête, j’suis seul sur ma 'teille, moi, j’avais pas l’quart de leur paye
| На моей голове, я один на своей бутылке, я, у меня не было четверти их зарплаты
|
| Loyal en homme, jamais une larme sur la joue
| Верный как мужчина, ни слезинки на щеке
|
| Crois pas en nous, là, j’en ai trois sous ma roue
| Не верь в нас, там у меня трое под рулем
|
| Les arbres ont maigri tout l’automne, j’fais tout pour avoir mon nom sur tes
| Деревья всю осень похудели, я делаю все, чтобы мое имя было на твоем
|
| lèvres
| губы
|
| J’passerai t’voir si j’ai le temps, mes flingues et mes putains d’habits sont
| Я приду к тебе, если у меня будет время, мои пушки и моя чертова одежда
|
| neufs
| новый
|
| Mes potes passent leur été à l’ombre, ici, j’ai rien trouvé pour m’attendrir
| Мои друзья проводят лето в тени, здесь я не нашел ничего, что могло бы смягчить меня.
|
| J’ai des rêves qui sont tombés à l’eau, ouh
| У меня есть мечты, которые провалились, ох
|
| Les arbres ont maigri tout l’automne, j’fais tout pour avoir mon nom sur tes
| Деревья всю осень похудели, я делаю все, чтобы мое имя было на твоем
|
| lèvres
| губы
|
| J’passerai t’voir si j’ai le temps, mes flingues et mes putains d’habits sont
| Я приду к тебе, если у меня будет время, мои пушки и моя чертова одежда
|
| neufs
| новый
|
| Mes potes passent leur été à l’ombre, ici, j’ai rien trouvé pour m’attendrir
| Мои друзья проводят лето в тени, здесь я не нашел ничего, что могло бы смягчить меня.
|
| J’ai des rêves qui sont tombés à l’eau, oh | У меня есть мечты, которые провалились, о |