Перевод текста песни Le code - SCH

Le code - SCH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le code, исполнителя - SCH. Песня из альбома JVLIVS, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Le code

(оригинал)
Viser la lune, un sourire au diable
J’ai commis des fautes et j’ai fait face à l’orage
Seul dans la vallée tant qu’va durer l’année
J’connais l’bruit du charbon, j’connais la vie dure
À toute allure, mon sac est plein d’thunes
On s’allie, on sévit, c’est pas contre-nature
Les fous rires aux larmes, des peines à la joie
Mon flingue me rassure mais j’attends qu’se lève le jour
Sur le rivage (ouais ouais ouais), mes potos sont tis-par (ouais ouais ouais)
Au son des guitares, guitares, rappelle-toi, hey
Sur le rivage (ouais ouais ouais), j’crois qu’en mon Beretta (ouais ouais ouais)
On a quitté l'école, quitté l'école, tout pour le code
Vivre et mourir, du vent sur la dune
Porté par le sable, violent donc sanguinolent
Pour gagner un terme, ils veulent voler la terre
J’ai cogné ma tête, j’me suis réveillé millionnaire
Des millions d’amis, des millions d’ennemis
T’as tout fait pour y être, on a tout fait pour partir
Je connais ma bande, on veut tenir le center
C’est tout pour la bande, laissez-moi partir
Sur le rivage (ouais ouais ouais), mes potos sont tis-par (ouais ouais ouais)
Au son des guitares, guitares, rappelle-toi, hey
Sur le rivage (ouais ouais ouais), j’crois qu’en mon Beretta (ouais ouais ouais)
On a quitté l'école, quitté l'école, tout pour le code
Pire que l’enfer, pire que le pire
Sous prométhazine, tout n’est pas plus facile
Si la chance va m’sourire, j’veux pas tellement l’savoir
J’ai porté mon fardeau, j’ai porté mes soucis
Tu sais d’où j’viens, c’est hard, tu n’as qu'à t’nir ma main
Les torrents font les avalanches tant qu’mon ego va bien
Les bras 'vec les copains, le travail ou les mains sales
J’repense aux années 2000
Sur le rivage (ouais ouais ouais), mes potos sont tis-par (ouais ouais ouais)
Au son des guitares, guitares, rappelle-toi, hey
Sur le rivage (ouais ouais ouais), j’crois qu’en mon Beretta (ouais ouais ouais)
On a quitté l'école, quitté l'école, tout pour le code
Quitté l'école
Tout pour le code
Ouais ouais ouais
Quitté l'école, tout pour le code
Tout pour le code
Tout pour le code

Законы

(перевод)
Стремись к луне, улыбайся дьяволу
Я сделал ошибки, и я столкнулся со штормом
Один в долине до тех пор, пока год будет длиться
Я знаю шум угля, я знаю тяжелую жизнь
На полном ходу моя сумка полна золотых монет
Мы объединяемся, мы бушуем, это не против природы
Смех до слез, грусть до радости
Мой пистолет успокаивает меня, но я жду рассвета
На берегу (да, да, да) мои кореши в порядке (да, да, да)
Под звуки гитар, гитар, помни, эй
На берегу (да, да, да) я верю только в свою Беретту (да, да, да)
Мы ушли из школы, ушли из школы, все ради кода
Живи и умри, ветер на дюне
Изношенный песком, жестокий, поэтому кровавый
Чтобы заработать срок, они хотят украсть землю
Я ударился головой, я проснулся миллионером
Миллионы друзей, миллионы врагов
Вы сделали все, чтобы быть там, мы сделали все, чтобы уйти
Я знаю свою банду, мы хотим удержать центр
Это все для банды, отпусти меня.
На берегу (да, да, да) мои кореши в порядке (да, да, да)
Под звуки гитар, гитар, помни, эй
На берегу (да, да, да) я верю только в свою Беретту (да, да, да)
Мы ушли из школы, ушли из школы, все ради кода
Хуже, чем ад, хуже, чем худшее
Под прометазином все не проще
Если удача улыбнется мне, я действительно не хочу знать
Я нес свое бремя, я нес свои заботы
Ты знаешь, откуда я, это тяжело, просто держи меня за руку
Потоки делают лавины, пока мое эго в порядке
Оружие с приятелями, работа или грязные руки
Я вспоминаю 2000-е
На берегу (да, да, да) мои кореши в порядке (да, да, да)
Под звуки гитар, гитар, помни, эй
На берегу (да, да, да) я верю только в свою Беретту (да, да, да)
Мы ушли из школы, ушли из школы, все ради кода
Бросил школу
Все для кода
да да да
Бросил школу, все ради кода
Все для кода
Все для кода
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bande organisée ft. Kofs, JUL, Naps 2020
Cigarette ft. SCH 2019
INTERNATIONAL GANGSTAS ft. SCH, 6ix9ine, Capo 2019
Otto 2018
Mother Fuck ft. SCH 2020
Baden Baden ft. GIMS 2019
La danse des bandits ft. SCH 2021
C'est maintenant ft. Alonzo, Kofs, Naps 2020
American Airlines ft. SCH 2021
A7 2015
Euro 2021
GJS ft. JUL, SCH 2021
Marché noir 2021
Valise ft. Koba LaD, SCH 2020
L'étoile sur le maillot ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano 2020
Liquide ft. Lacrim 2015
Maryline ft. SCH 2020
Anarchie 2016
Gomorra 2015
Interlude 2019

Тексты песен исполнителя: SCH

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bouteille à la mer 2012
Higher 2007
The Marshall Plan 2016
Не успеть 1992
On Green Dolphin Street ft. Bobby Tucker And His Orchestra 2008
Stagnation 2010
Black Power. White Powder. ft. 2 Chainz 2018
Death And Taxes 1998
Secrets in the Night 1985