| Ouais, j’la connais
| Да, я знаю ее
|
| Non, je la connais
| Нет, я знаю ее
|
| Ouais j’la connais
| Да, я знаю ее
|
| Kore, je la connais
| Коре я ее знаю
|
| J’ouvre mes paupières
| я открываю веки
|
| J’peux pas croire c’qu’il y a devant moi
| Я не могу поверить, что передо мной
|
| J’te parle d’une créature de rêve
| Я говорю с тобой о существе мечты
|
| J’pourrais même lui faire un môme
| Я мог бы даже сделать его ребенком
|
| J’ai vu son boule
| я видел его мяч
|
| Son prénom j’en ai rien à foutre
| Его имя мне плевать
|
| Je l’sais, j’avoue, c’est toi que j’veux maintenant, maintenant
| Я знаю это, я признаю это, я хочу тебя сейчас, сейчас
|
| J’te mens pas beauté
| я не вру тебе красотка
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Dans ma tête ça fait
| В моей голове это идет
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| J’me demande vraiment si c’est pas pas un hologramme
| Мне действительно интересно, если это не голограмма
|
| C’est une vraie meuf, elle fait du chiffre
| Она настоящая сука, она делает цифры
|
| Sa libido fait oh, oh, oh
| Ее либидо идет о, о, о
|
| J’me demande vraiment si c’est pas un rêve
| Мне действительно интересно, если это не сон
|
| Mais je dors à peine et où qu’on aille
| Но я почти не сплю и куда бы мы ни пошли
|
| T’es constamment dans ma peau, oh, oh
| Ты постоянно под моей кожей, о, о
|
| J’m’emballe mais j’en ai rien à foutre
| Я увлекаюсь, но мне плевать
|
| Tu laisses tomber ta robe par terre
| Вы бросаете свое платье на пол
|
| T’es nue, j’reconnais mes torts
| Ты голый, я признаю свои ошибки
|
| J’en déduis qu’t’es pas née d’hier
| Я делаю вывод, что вы не вчера родились
|
| J’m’emballe en plus c’est vrai qu’on manque de temps
| Я увлекаюсь, это правда, что у нас мало времени
|
| C’est nous deux, c’est l’heure
| Нас двое, пора
|
| Nous deux dans la pièce principale ou dans la salle de bains
| Мы вдвоем в главной комнате или в ванной
|
| Franchement j’en ai rien à foutre
| Честно говоря, я не трахаюсь
|
| J’vois tes formes, tu tiens les rennes et t’aimes serrer fort
| Я вижу твои формы, ты держишь поводья, и тебе нравится крепко держаться
|
| Pas brasser l’air
| Не шевелить воздух
|
| Achetons une grande villa sans TVA
| Купим большую виллу без НДС
|
| On finit sur une île au large
| Мы оказываемся на острове
|
| Loin d’eux, nous deux
| Далеко от них, мы вдвоем
|
| Bah ouais, j’t’emmène
| Ну да, я беру тебя
|
| J’sais qu’ils voudront ma peau bientôt bébé
| Я знаю, что скоро им понадобится моя кожа, детка.
|
| Mais j’crois en nous, ouais
| Но я верю в нас, да
|
| Regarde-moi dans les yeux, tu vois
| Посмотри мне в глаза, ты видишь
|
| J’te mens pas, beauté
| Я не вру тебе, красавица
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о
|
| J’te parle d’une créature de rêve
| Я говорю с тобой о существе мечты
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Dans ma tête ça fait
| В моей голове это идет
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о
|
| C’est toi que j’veux maintenant
| Это ты, я хочу сейчас
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о, о, о
|
| Son prénom j’en ai rien à foutre
| Его имя мне плевать
|
| Son prénom j’en ai rien à foutre
| Его имя мне плевать
|
| Son prénom j’en ai rien à foutre
| Его имя мне плевать
|
| Son prénom j’en ai rien à foutre
| Его имя мне плевать
|
| Ouais j’la connais
| Да, я знаю ее
|
| Non, je la connais
| Нет, я знаю ее
|
| Ouais j’la connais
| Да, я знаю ее
|
| Kore, je la connais | Коре я ее знаю |