Перевод текста песни J'attends - SCH

J'attends - SCH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attends , исполнителя -SCH
Песня из альбома: Deo Favente
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Braabus
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

J'attends (оригинал)Я жду (перевод)
J’t’ai envoyé un texto quand j'étais stone mais j’t’ai détesté Я писал тебе, когда был под кайфом, но я ненавидел тебя
Quand j’t’avais demandé de rester Когда я попросил тебя остаться
J’sais: j’avais tort sur le principe Я знаю: я был неправ в принципе
J’vais m’y perdre à m’y investir Я собираюсь потеряться, вкладывая в это себя
J’attends maintenant d’voir la lune partir Теперь я жду, когда луна уйдет
Délaissant mon cœur au vestiaire Оставив свое сердце в раздевалке
Elle fait la taille de mon désir Она размером с мое желание
Du maquillage noir et des larmes sur ton portrait Черный макияж и слезы на твоем портрете
À quand?Когда?
Maintenant Теперь
Attend deux secondes, juste un instant Подождите две секунды, только мгновение
On l’fait comme on a toujours fait à l’instant Мы делаем это, как мы всегда делали сейчас
Pour embellir une vie, on peut fleurir une tombe Чтобы украсить жизнь, мы можем расцвести могилу
J’te veux, laisse moi caresser l’désir Я хочу тебя, позволь мне приласкать желание
La voix, la nonchalance d’une putain d’chute libre Голос, беспечность гребаного свободного падения
Le confort d’la solitude pour ma quiétude Комфорт одиночества для моего спокойствия
J’parle à mon flingue, lui seul peut m’refroidir Я разговариваю со своим пистолетом, только он может меня охладить
Forcé, j’ai pris ma route Вынужденный, я пошел своим путем
J’voulais t’avoir comme avant Я хотел, чтобы ты был таким, как раньше
J’ai l’cœur grand comme mon hood У меня большое сердце, как мой капюшон
J’voulais plus de fric qu’avant (Reviens dans mes bras) Я хотел больше денег, чем раньше (Вернись в мои объятия)
J’attends qu’le jour se lève et brille sans nous Я жду, когда день встанет и засияет без нас.
(Encore une fois, reviens dans mes bras) (Снова вернись в мои объятия)
J’attends qu’t’arrêtes un peu de faire semblant Я жду, когда ты перестанешь немного притворяться
(Encore une fois, reviens dans mes bras) (Снова вернись в мои объятия)
On baise pendant des heures Мы трахаемся часами
On tise, on met l’désordre Мы плетем, мы делаем беспорядок
On est loin d'être des saints Мы далеки от святых
Petit d’viendra un homme Маленький человек придет
Flingue sous le sweat, fric plein les meubles Пистолет под толстовкой, деньги по всей мебели
Jusqu'à ma mort si tu m’aimes Пока я не умру, если ты любишь меня
Nos ennemis sont les mêmes, mon reuf Наши враги одинаковы, мой реуф
Ma reum, c’est sa reum Мой реум - его реум
Courir pour des centimes, j’ai grandi dans l’incendie Беги за копейками, я вырос в огне
Sans instinct donc j’pourrais l’sentir Без инстинкта, чтобы я мог это почувствовать.
Laisse l'étincelle jaillir avant d’m'éteindre Пусть искра полетит, прежде чем я выключу
Vodka pure, purple, nostalgie: j’me rappelle Водка чистая, фиолетовая, ностальгия: я помню
J’rêvais pas d'être en poster Я никогда не мечтал быть на плакате
J’en ai plein l’crâne, j’dors un peu Я полон этого, я немного сплю
Le diable avec des ailes, l’ange avec des cornes, on claque Дьявол с крыльями, ангел с рогами, шлепаем
Mon cœur est p’tit pour le monde et son immensité Мое сердце маленькое для мира и его необъятности
L’au delà viendra m’prendre c’que j’ai construit Запределье придет, чтобы забрать у меня то, что я построил
Elle a quitté un aveugle pour embrasser un borgne Она оставила слепого, чтобы поцеловать одноглазого
La vie t’colle au plancher, en vrai, c’est un tout Жизнь прилипает к твоему полу, по правде говоря, это целое
Je t’aime un peu, beaucoup, pas du tout Я люблю тебя немного, сильно, совсем нет
Je serai sous la pluie là où l’tonnerre gronde Я буду под дождем, где гремит гром
J’me fous d’leur façon d’voir les choses, c’est la leur Меня не волнует их взгляд на вещи, это их взгляды
Et du regard qu’ont les tiens sur les miens И твой взгляд на мой
On vit vite, on meurt jeune, «Boyz N Tha Hood» Мы живем быстро, мы умираем молодыми, "Boyz N Tha Hood"
De la poudre et du sang sur les mains Порошок и кровь на руках
J’ressens des vagues de tristesse m’envahir Я чувствую, как волны печали омывают меня.
J’les vois heurter les falaises aux pieds des montagnes Я вижу, как они бьются о скалы у подножия гор.
C’est p’t-être le prix d’mon œuvre Это может быть цена моей работы
Forcé, j’ai pris ma route Вынужденный, я пошел своим путем
J’voulais t’avoir comme avant Я хотел, чтобы ты был таким, как раньше
J’ai l’cœur grand comme mon hood У меня большое сердце, как мой капюшон
J’voulais plus de fric qu’avant (Reviens dans mes bras) Я хотел больше денег, чем раньше (Вернись в мои объятия)
J’attends qu’le jour se lève et brille sans nous Я жду, когда день встанет и засияет без нас.
(Encore une fois, reviens dans mes bras) (Снова вернись в мои объятия)
J’attends qu’t’arrêtes un peu de faire semblant Я жду, когда ты перестанешь немного притворяться
(Encore une fois, reviens dans mes bras)(Снова вернись в мои объятия)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2019
2018
2020
2019
2021
2020
2021
2015
2021
GJS
ft. JUL, SCH
2021
2021
2020
2024
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2015
2023
2020
2016