Перевод текста песни Incompris - SCH

Incompris - SCH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Incompris , исполнителя -SCH
Песня из альбома JVLIVS
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWarner Music France
Возрастные ограничения: 18+
Incompris (оригинал)Непонятый (перевод)
Maman s’inquiète mais Maman t’inquiète pas, si j’perds le tête, j’vais revenir Мама волнуется, но мама не волнуйся, если я сойду с ума, я вернусь
au AK-K-K-47 у АК-К-К-47
J’brise mes phalanges contre un mur de l’OPAC, j’réfléchis, j’vais juste leur Я разбиваю костяшки пальцев о стену OPAC, думаю, я просто иду к ним
faire regretter d'être заставить тебя сожалеть о том, что ты
Six cent mille albums vendus, j’ai payé mes dettes, six cent mille albums Продано шестьсот тысяч альбомов, я заплатил долги, шестьсот тысяч альбомов
vendus, j’peux payer ces 'teilles продано, я могу оплатить эти бутылки
J’ai pas peur qu’le mix soit moins bon qu’la maquette, elle veut qu’j’ouvre mon Я не боюсь, что микс будет хуже, чем у модели, она хочет, чтобы я открыла свои
cœur, moi, faut qu’j’ouvre ma braguette сердце, я, я должен открыть ширинку
Angus, Kobe, j’mets l’peu-ra à la diète, fuck la RTM, fuck la RATP Ангус, Коби, я сажаю страх на диету, к черту RTM, к черту RATP
Tiens, prend l’faux blaze qu’il y a sur mon carnet, j’allais au lycée, Вот, возьми фальшивый значок на моем блокноте, я собирался в старшую школу,
j’n’avais pas un cahier у меня не было блокнота
Tout était dans l’pochon, ramène dix raclis, faut qu’j’remplisse la bre-cham Все было в сумке, верни десять раклей, мне нужно заполнить палату
J’ai pas changé depuis, un glock et j’appuie, les yeux d’un innocent Я не изменился с тех пор, глок и я нажимаю, глаза невинных
Merde, oh oui, la ne-hai qu’y a dans le fond des yeux d’mes ennemis Дерьмо, о да, не-хай, что в глубине глаз моих врагов
Oh merde, oh oui, j’ai tout compris mais pou eux, j’reste un incompris О черт, о да, я все понял, но для них я остаюсь непонятым
Oh merde, oh oui, amis, faux amis, le temps passe, j’en paie le prix О дерьмо, о да, друзья, фальшивые друзья, время летит, я расплачиваюсь
Oh merde, oh oui, j’ai tout compris mais pour eux, j’reste un incompris О черт, о да, я все понял, но для них я остаюсь непонятым
Papa s’inquiète, j’espère que Papa m’voit du haut d’une étoile, de loin, Папа волнуется, надеюсь папа увидит меня со звезды, издалека,
je vois faire tous ces bâtards Я вижу, как все эти ублюдки делают
Comme si j'étais posté tout en haut du toit, j’roule en doublette donc j’souris Как будто я был размещен на вершине крыши, я катаюсь в камзоле, поэтому я улыбаюсь
aux radars к камерам контроля скорости
Cent fois son annuel donc j’souris au feu-keus, j’veux pas baiser mais Сто раз в год, поэтому я улыбаюсь огненному кеусу, я не хочу трахаться, но
j’m’arrête au trottoir Я останавливаюсь на тротуаре
Les mêmes que quand j'étais gosse, j’reste avec eux, j’reste avec eux, Как и в детстве, я остаюсь с ними, я остаюсь с ними,
toujours avec eux всегда с ними
J’ai pas l’itinéraire, ni vers l’soleil, ni vers l’paradis У меня нет маршрута, ни к солнцу, ни к раю
Marche funéraire sous un soleil de plomb parce que nous, on meurt jeune comme Похоронный марш под палящим солнцем, потому что мы умираем молодыми
Lawrence d’Arabie Лоуренс Аравийский
J’sors mon ID, polices aux frontières me demandent la photo mais derrière, Я достаю удостоверение личности, пограничники просят фото, но сзади,
ils veulent pas laisser passer Eddy они не хотят пропускать Эдди
J’ai tout compris, j’ai vu leur manège mais à vie, pour eux, j’reste incompris Я все понял, я видел их карусель, но на всю жизнь, для них, я остаюсь непонятым
Merde, oh oui, la ne-hai qu’y a dans le fond des yeux d’mes ennemis Дерьмо, о да, не-хай, что в глубине глаз моих врагов
Oh merde, oh oui, j’ai tout compris mais pour eux, j’reste un incompris О черт, о да, я все понял, но для них я остаюсь непонятым
Oh merde, oh oui, amis, faux amis, le temps passe, j’en paie le prix О дерьмо, о да, друзья, фальшивые друзья, время летит, я расплачиваюсь
Oh merde, oh oui, j’ai tout compris mais pour eux, j’reste un incompris О черт, о да, я все понял, но для них я остаюсь непонятым
Oh oui, oh merde О да, о дерьмо
J.V.L.I.V.S, oh oui J.V.L.I.V.S, о да
Scélérat, dix-neuf Злодей, девятнадцать
Merde, oh oui, la ne-hai qu’y a dans le fond des yeux d’mes ennemis Дерьмо, о да, не-хай, что в глубине глаз моих врагов
Oh merde, oh oui, j’ai tout compris mais pour eux, j’reste un incompris О черт, о да, я все понял, но для них я остаюсь непонятым
Oh merde, oh oui, amis, faux amis, le temps passe, j’en paie le prix О дерьмо, о да, друзья, фальшивые друзья, время летит, я расплачиваюсь
Oh merde, oh oui, j’ai tout compris mais pour eux, j’reste un incompris О черт, о да, я все понял, но для них я остаюсь непонятым
Scélérat, dix-neuf, J.V.L.I.V.S Злодей, девятнадцать, J.V.L.I.V.S.
Vingt moins un, un-trois Двадцать минус один, один-три
Scélérat, dix-neuf Злодей, девятнадцать
EhПривет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2019
2018
2020
2019
2021
2020
2021
2015
2021
GJS
ft. JUL, SCH
2021
2021
2020
2024
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2015
2023
2020
2016