| Anarchie… Bellek… 19… Marseille…
| Анархия… Беллек… 19… Марсель…
|
| Kalliste, 14ème, 15ème, oh oui
| Каллисте, 14, 15, о да
|
| Mon père vous a donné sa santé, je suis là pour l’addition
| Мой отец отдал тебе свое здоровье, я здесь за счет
|
| J’ai ses 40 ans d’charbon dans l'âme
| У меня его 40 лет угля в душе
|
| On sourit ou on pleure des larmes d’enterrement
| Мы улыбаемся или плачем похоронными слезами
|
| Violent dans l’attitude et les verbes
| Жестокий в отношении и глаголах
|
| Millionnaire avec, c’est de l’art moderne
| Миллионер, это современное искусство
|
| Le cul sur un mur l’Hiver, le Printemps
| Жопа на стене Зима, Весна
|
| C'était pourrir ou manger le monde sans vergogne
| Это было гнилью или съесть мир без зазрения совести
|
| Ses pensées, son visage est terni
| Его мысли, его лицо потускнело
|
| Ton règne arrive à son terme
| Ваше правление подходит к концу
|
| Mes nuits sont remplies d'éclairs
| Мои ночи наполнены молниями
|
| J’sais que j’vais pas mourir en dernier
| Я знаю, что не умру последним
|
| Sur un R1, la mort, j’ai pas compté mes torts
| На R1, смерть, я не считал свои ошибки
|
| J’ai enfilé mon survêt
| Я надел спортивный костюм
|
| J’suis sur tous les terrains, dans tous les fours
| Я на всех полях, во всех печах
|
| T’es toujours sur Internet
| ты все еще в интернете
|
| Bébé j’crois en mes loves et mon arme
| Детка, я верю в свою любовь и свое оружие
|
| J’crois plus en l’humain
| Я больше верю в людей
|
| Ils ont dit l’homme descendait du singe
| Говорили, что человек произошел от обезьяны
|
| Qu’en 2000 les voitures voleraient
| Что в 2000 году автомобили будут летать
|
| J’ai jamais cru en hier, laisse-moi croire en demain
| Я никогда не верил во вчера, позволь мне поверить в завтра
|
| T’es qu’un narrateur, on subit pas la pression
| Ты просто рассказчик, мы не чувствуем давления
|
| On fera pas fuir père et mère, tainp, on quittera pas la région
| Не распугаем отца и мать, блин, не уйдем из области
|
| J’ai sorti la mienne de la merde
| Я вытащил свой из дерьма
|
| J’ai des potos qui m’en veulent un peu, Dieu m’a éloigné d’eux
| У меня есть кореши, которые меня обижают, Бог забрал меня от них
|
| J’ai un peu mal, mon cœur m’a dit c’est mieux
| Мне немного больно, мое сердце сказало мне, что так лучше
|
| Fatigué, visage creux
| Усталое, осунувшееся лицо
|
| Mais y a l’oseille donc rien de désastreux
| Но есть щавель так что ничего страшного
|
| Jusqu'à qu’on perde la santé, mais y a rien d’honteux
| Пока не потеряем здоровье, но стыдиться нечего
|
| Y’as des tchoins au fond qui me regardent mal
| Сзади есть чоины, которые плохо смотрят на меня
|
| Dis-moi c’est quoi leur problème?
| Подскажите, в чем их проблема?
|
| Même ton mec regarde mal parce qu’il sait que j’te plais
| Даже твой парень выглядит плохо, потому что знает, что я тебе нравлюсь.
|
| Je veux savoir le prix de cette tasse-pé, le prix de cette Rolex s’il-te-plait
| Я хочу знать цену этого глазка, цену этого Ролекса, пожалуйста
|
| Deux-trois fois j’ai croisé ton regard
| Два-три раза я встречал твой взгляд
|
| J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)
| Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
|
| J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)
| Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
|
| J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)
| Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
|
| Prends tout l’tiekson fils de putain, j’garde mon Himalaya (fils de pute)
| Возьми весь тиксон, сукин сын, я оставлю свои Гималаи (сукин сын)
|
| J’crois qu’ce flic m’parle mal parce qu’il sait que j’le hais
| Я думаю, что этот полицейский плохо со мной разговаривает, потому что знает, что я его ненавижу.
|
| Souvent la vie m’a fait du mal, j’l’aime autant que j’la hais
| Часто жизнь причиняла мне боль, я люблю ее так же сильно, как и ненавижу
|
| C’est dur de parler à un bout d’marbre
| Трудно говорить с куском мрамора
|
| C’est dur de parler à un gosse
| Трудно говорить с ребенком
|
| Lui dire: «Papa s’est pris une balle
| Скажи ему: "Папа получил пулю
|
| Il t’emmènera plus à l'école»
| Он больше не возьмет тебя в школу».
|
| Autour d’moi y’a des gens qui veulent s’en sortir
| Вокруг меня есть люди, которые хотят выбраться из этого
|
| Des mères qui veulent s’assoupir
| Мамы, которые хотят вздремнуть
|
| Avant d’redevenir poussière, on meurt à feu doux sans l’sentir
| Прежде чем снова превратиться в пыль, мы умираем на медленном огне, не чувствуя этого.
|
| Pauvreté, misère sociale, fiston pète un fusible
| Бедность, социальная нищета, сын перегорает
|
| Ton père peut pas s’racheter un foie
| Твой отец не может купить себе печень
|
| Il doit déjà payer tes études
| Он должен уже платить за вашу учебу
|
| Ils diront pas, mais au quartier y’a plus vraiment d’lois
| Не скажут, но в округе больше нет законов
|
| Beaucoup d’fric, très peu d’emplois
| Много денег, очень мало работы
|
| Tous un peu solitaires, j’bois mon café sans toi
| Все немного одиноко, я пью свой кофе без тебя
|
| J’parle à mon miroir, il m’dit: «t'as morflé»
| Я разговариваю со своим зеркалом, оно мне говорит: "ты укушен"
|
| J’lui ai pas dit que c'était faux
| Я не сказал ей, что это неправильно
|
| C'était leur bonheur à n’importe quel prix
| Это было их счастье любой ценой
|
| Fallait bien qu’on en paye les frais, ça serait jamais trop
| Мы должны были оплатить расходы, это никогда не было бы слишком много
|
| Et puis ça puait la pisse là où j’ai commencé
| А потом воняло мочой там, где я начал
|
| On était plus ou moins mûrs
| Мы были более или менее зрелыми
|
| Quasi sûr qu’on grandirait ensemble
| Почти уверен, что мы выросли вместе
|
| Mais tu sais comment c’est
| Но вы знаете, как это
|
| J’fais le tour du monde, tu trouves ça détestable? | Я путешествую по миру, вы находите это ненавистным? |
| Non
| Неа
|
| J’le vois comme un grand homme
| Я вижу в нем великого человека
|
| J’nous vois comme des esclaves, non
| Я вижу нас рабами, нет
|
| J’connais des gens si jeunes qu’ont pris des décennies
| Я знаю людей настолько молодых, что потребовались десятилетия
|
| Quand ils vont ressortir, ils remettront plus leur tess
| Когда они выйдут, они поставят больше своих тесс
|
| J’ai ma place assise dans une boîte six large
| Получил свое место в коробке шириной шесть
|
| La justice n’a que deux vitesses
| У правосудия только две скорости
|
| Y’as des tchoins au fond qui me regardent mal
| Сзади есть чоины, которые плохо смотрят на меня
|
| Dis-moi c’est quoi leur problème?
| Подскажите, в чем их проблема?
|
| Même ton mec regarde mal parce-qu'il sait que j’te plais
| Даже твой парень выглядит плохо, потому что знает, что я тебе нравлюсь.
|
| Je veux savoir le prix de cette tasse-pé, le prix de cette Rollie s’il-te-plait
| Я хочу знать цену этой чашки, цену этого Ролли, пожалуйста
|
| Deux-trois fois j’ai croisé ton regard
| Два-три раза я встречал твой взгляд
|
| J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)
| Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
|
| J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)
| Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
|
| J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?)
| Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
|
| Prends tout l’tiekson fils de putain, j’garde mon Himalaya (fils de pute)
| Возьми весь тиксон, сукин сын, я оставлю свои Гималаи (сукин сын)
|
| J’crois qu’ce flic m’parle mal parce qu’il sait que j’le hais
| Я думаю, что этот полицейский плохо со мной разговаривает, потому что знает, что я его ненавижу.
|
| Souvent la vie m’a fait du mal, j’l’aime autant que j’la hais | Часто жизнь причиняла мне боль, я люблю ее так же сильно, как и ненавижу |