Перевод текста песни Himalaya - SCH

Himalaya - SCH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Himalaya , исполнителя -SCH
Песня из альбома Anarchie
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBraabus
Возрастные ограничения: 18+
Himalaya (оригинал)Гималаи (перевод)
Anarchie… Bellek… 19… Marseille… Анархия… Беллек… 19… Марсель…
Kalliste, 14ème, 15ème, oh oui Каллисте, 14, 15, о да
Mon père vous a donné sa santé, je suis là pour l’addition Мой отец отдал тебе свое здоровье, я здесь за счет
J’ai ses 40 ans d’charbon dans l'âme У меня его 40 лет угля в душе
On sourit ou on pleure des larmes d’enterrement Мы улыбаемся или плачем похоронными слезами
Violent dans l’attitude et les verbes Жестокий в отношении и глаголах
Millionnaire avec, c’est de l’art moderne Миллионер, это современное искусство
Le cul sur un mur l’Hiver, le Printemps Жопа на стене Зима, Весна
C'était pourrir ou manger le monde sans vergogne Это было гнилью или съесть мир без зазрения совести
Ses pensées, son visage est terni Его мысли, его лицо потускнело
Ton règne arrive à son terme Ваше правление подходит к концу
Mes nuits sont remplies d'éclairs Мои ночи наполнены молниями
J’sais que j’vais pas mourir en dernier Я знаю, что не умру последним
Sur un R1, la mort, j’ai pas compté mes torts На R1, смерть, я не считал свои ошибки
J’ai enfilé mon survêt Я надел спортивный костюм
J’suis sur tous les terrains, dans tous les fours Я на всех полях, во всех печах
T’es toujours sur Internet ты все еще в интернете
Bébé j’crois en mes loves et mon arme Детка, я верю в свою любовь и свое оружие
J’crois plus en l’humain Я больше верю в людей
Ils ont dit l’homme descendait du singe Говорили, что человек произошел от обезьяны
Qu’en 2000 les voitures voleraient Что в 2000 году автомобили будут летать
J’ai jamais cru en hier, laisse-moi croire en demain Я никогда не верил во вчера, позволь мне поверить в завтра
T’es qu’un narrateur, on subit pas la pression Ты просто рассказчик, мы не чувствуем давления
On fera pas fuir père et mère, tainp, on quittera pas la région Не распугаем отца и мать, блин, не уйдем из области
J’ai sorti la mienne de la merde Я вытащил свой из дерьма
J’ai des potos qui m’en veulent un peu, Dieu m’a éloigné d’eux У меня есть кореши, которые меня обижают, Бог забрал меня от них
J’ai un peu mal, mon cœur m’a dit c’est mieux Мне немного больно, мое сердце сказало мне, что так лучше
Fatigué, visage creux Усталое, осунувшееся лицо
Mais y a l’oseille donc rien de désastreux Но есть щавель так что ничего страшного
Jusqu'à qu’on perde la santé, mais y a rien d’honteux Пока не потеряем здоровье, но стыдиться нечего
Y’as des tchoins au fond qui me regardent mal Сзади есть чоины, которые плохо смотрят на меня
Dis-moi c’est quoi leur problème? Подскажите, в чем их проблема?
Même ton mec regarde mal parce qu’il sait que j’te plais Даже твой парень выглядит плохо, потому что знает, что я тебе нравлюсь.
Je veux savoir le prix de cette tasse-pé, le prix de cette Rolex s’il-te-plait Я хочу знать цену этого глазка, цену этого Ролекса, пожалуйста
Deux-trois fois j’ai croisé ton regard Два-три раза я встречал твой взгляд
J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?) Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?) Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?) Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
Prends tout l’tiekson fils de putain, j’garde mon Himalaya (fils de pute) Возьми весь тиксон, сукин сын, я оставлю свои Гималаи (сукин сын)
J’crois qu’ce flic m’parle mal parce qu’il sait que j’le hais Я думаю, что этот полицейский плохо со мной разговаривает, потому что знает, что я его ненавижу.
Souvent la vie m’a fait du mal, j’l’aime autant que j’la hais Часто жизнь причиняла мне боль, я люблю ее так же сильно, как и ненавижу
C’est dur de parler à un bout d’marbre Трудно говорить с куском мрамора
C’est dur de parler à un gosse Трудно говорить с ребенком
Lui dire: «Papa s’est pris une balle Скажи ему: "Папа получил пулю
Il t’emmènera plus à l'école» Он больше не возьмет тебя в школу».
Autour d’moi y’a des gens qui veulent s’en sortir Вокруг меня есть люди, которые хотят выбраться из этого
Des mères qui veulent s’assoupir Мамы, которые хотят вздремнуть
Avant d’redevenir poussière, on meurt à feu doux sans l’sentir Прежде чем снова превратиться в пыль, мы умираем на медленном огне, не чувствуя этого.
Pauvreté, misère sociale, fiston pète un fusible Бедность, социальная нищета, сын перегорает
Ton père peut pas s’racheter un foie Твой отец не может купить себе печень
Il doit déjà payer tes études Он должен уже платить за вашу учебу
Ils diront pas, mais au quartier y’a plus vraiment d’lois Не скажут, но в округе больше нет законов
Beaucoup d’fric, très peu d’emplois Много денег, очень мало работы
Tous un peu solitaires, j’bois mon café sans toi Все немного одиноко, я пью свой кофе без тебя
J’parle à mon miroir, il m’dit: «t'as morflé» Я разговариваю со своим зеркалом, оно мне говорит: "ты укушен"
J’lui ai pas dit que c'était faux Я не сказал ей, что это неправильно
C'était leur bonheur à n’importe quel prix Это было их счастье любой ценой
Fallait bien qu’on en paye les frais, ça serait jamais trop Мы должны были оплатить расходы, это никогда не было бы слишком много
Et puis ça puait la pisse là où j’ai commencé А потом воняло мочой там, где я начал
On était plus ou moins mûrs Мы были более или менее зрелыми
Quasi sûr qu’on grandirait ensemble Почти уверен, что мы выросли вместе
Mais tu sais comment c’est Но вы знаете, как это
J’fais le tour du monde, tu trouves ça détestable?Я путешествую по миру, вы находите это ненавистным?
Non Неа
J’le vois comme un grand homme Я вижу в нем великого человека
J’nous vois comme des esclaves, non Я вижу нас рабами, нет
J’connais des gens si jeunes qu’ont pris des décennies Я знаю людей настолько молодых, что потребовались десятилетия
Quand ils vont ressortir, ils remettront plus leur tess Когда они выйдут, они поставят больше своих тесс
J’ai ma place assise dans une boîte six large Получил свое место в коробке шириной шесть
La justice n’a que deux vitesses У правосудия только две скорости
Y’as des tchoins au fond qui me regardent mal Сзади есть чоины, которые плохо смотрят на меня
Dis-moi c’est quoi leur problème? Подскажите, в чем их проблема?
Même ton mec regarde mal parce-qu'il sait que j’te plais Даже твой парень выглядит плохо, потому что знает, что я тебе нравлюсь.
Je veux savoir le prix de cette tasse-pé, le prix de cette Rollie s’il-te-plait Я хочу знать цену этой чашки, цену этого Ролли, пожалуйста
Deux-trois fois j’ai croisé ton regard Два-три раза я встречал твой взгляд
J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?) Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?) Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
J’crois qu’tu veux qu’on baise (you dig ?) Я думаю, ты хочешь, чтобы мы трахались (ты копаешь?)
Prends tout l’tiekson fils de putain, j’garde mon Himalaya (fils de pute) Возьми весь тиксон, сукин сын, я оставлю свои Гималаи (сукин сын)
J’crois qu’ce flic m’parle mal parce qu’il sait que j’le hais Я думаю, что этот полицейский плохо со мной разговаривает, потому что знает, что я его ненавижу.
Souvent la vie m’a fait du mal, j’l’aime autant que j’la haisЧасто жизнь причиняла мне боль, я люблю ее так же сильно, как и ненавижу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2019
2018
2020
2019
2021
2020
2021
2015
2021
GJS
ft. JUL, SCH
2021
2021
2020
2024
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
2015
2023
2020
2016