Перевод текста песни Ciel rouge - SCH

Ciel rouge - SCH
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciel rouge, исполнителя - SCH. Песня из альбома JVLIVS, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

Ciel rouge

(оригинал)
Tous les produits en kil', en grammes, tous mes potos dans l’crime,
en maison d’arrêt
Quand j’t’ai trouvé jolie, c'était déjà trop tard, t'étais ma propriété,
mon amour, j’tue ces connards
Mes liquidités sous l’sommier, violet, vert, bleu, j’ai trop vu maman rer-pleu
J’y suis et j’y été plus en prolo, j’prends mes sous, ma notoriété prend l’eau
Et puis j’passe bourré au radar, prenez mon doigt, j’avais ton visage dans les
yeux quand t'étais pas là
Y’a rien qui va s’arranger (non) y’a plus rien à renouer
Ils sont trop mal attentionnés, descends les, derrière les volets,
y’a des cent G
Si j’ai les mains salies, tant pis, fuir on fera jamais, jamais
J’serais encore seul dans la tempête, tremper les mains dans l’sang
On fait les stups', on a des Rolex, ça sent l’ammoniaque et l’encens
Le ciel est rouge, dans mon hood, mon hood, on va mourir ensemble ouais mais
tout seul
J’suis hors game comme un home-run, home-run, il m’a fallu l’temps pour
comprendre, oh
Quelques baisers volés, j’ai plus ton reflet dans l’eau
Mais qui connait mes problèmes quand j’ai fait comme si j’allais bien?
On tombe jamais en sanglots, j’peux tuer pour toi, j’ai prié pour mes potes,
ils ont prié pour moi
Ne m’laissez pas voir le printemps si c’est pour mourir en été, nan
J’peux pas vivre avec, j’peux pas vivre sans, la rue la mienne, au fond,
c’est qu’elle fait pas d’innocents
Peu à peu les flammes embrasseront l’vent, peu à peu les drames s’effaceront
dans l’temps
Riche et à l’avenir m’a dit qu’il faut s’lever tôt, rigide et sans émotions
devant ce rre-ve (devant ce rre-ve)
Vingt-deux aux fesses et j’brise le rétro, j’ai repeint mes murs en blanc et
mes peines restent en-dessous
Ouais ouais ouais, travailleur acharné, malheureusement, j’s’rai souvent peu
présent
Rage d’hier mais on est toujours affamé, j’irai dormir à l’heure du soleil
levant
J’serais parti t’arracher la lune si j’avais su mieux t'éclairer
J’serais parti seul dans la brume si j’avais su mieux t’aimer
J’serais parti t’arracher la lune si j’avais su mieux t'éclairer
J’serais parti tout seul dans la brume si j’avais su mieux t’aimer, oh…

Красное небо

(перевод)
Все продукты в килограммах, в граммах, все мои друзья в преступлении,
в следственном изоляторе
Когда я нашел тебя хорошенькой, было уже поздно, ты была моей собственностью,
любовь моя, я убью этих придурков
Мои наличные под матрацем, фиолетовые, зеленые, синие, я слишком много видел маму-ре-плеу
Я там, и я был там больше в проле, я беру свои деньги, моя известность берет воду
А потом я напьюсь на радаре, возьми мой палец, у меня было твое лицо в них
глаза, когда тебя не было рядом
Нет ничего, что могло бы стать лучше (нет), нечего обновлять
Они слишком плохо внимательны, спусти их вниз, за ​​ставни,
есть сто G
Если мои руки грязные, очень плохо, мы никогда, никогда не убежим
Я все еще буду один в буре, пропитывая руки кровью
Мы принимаем наркотики, у нас есть Ролексы, пахнет аммиаком и ладаном
Небо красное, в моем капюшоне, в моем капюшоне, мы умрем вместе, да, но
в полном одиночестве
Я вне игры, как хоумран, хоумран, мне потребовалось время, чтобы
понял, о
Несколько украденных поцелуев, у меня больше нет твоего отражения в воде
Но кто знает мои проблемы, когда я вел себя так, будто со мной все в порядке?
Мы никогда не плачем, я могу убить за тебя, я молился за своих корешей,
они молились за меня
Не дай мне увидеть весну, если она умрет летом, нет.
Я не могу жить, я не могу жить без моей улицы, в глубине души,
дело в том, что она не делает невинных людей
Мало-помалу пламя охватит ветер, мало-помалу драмы угаснут
во время
Богатый и будущий сказал мне вставать рано, жесткий и бесчувственный
перед этим rre-ve (перед этим rre-ve)
Двадцать два в заднице и я ломаю ретро, ​​я покрасил свои стены в белый цвет и
мои печали остаются внизу
Да да да, работяга, к сожалению, мне часто будет мало
здесь
Вчерашняя ярость, но мы все еще голодны, я пойду спать, когда будет солнечно
Левант
Я бы пошел, чтобы вырвать твою луну, если бы я лучше знал, как просветить тебя
Я бы остался один в тумане, если бы знал, как любить тебя лучше
Я бы пошел, чтобы вырвать твою луну, если бы я лучше знал, как просветить тебя
Я бы остался один в тумане, если бы знал, как любить тебя сильнее, о...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bande organisée ft. Kofs, JUL, Naps 2020
Cigarette ft. SCH 2019
INTERNATIONAL GANGSTAS ft. SCH, 6ix9ine, Capo 2019
Otto 2018
Mother Fuck ft. SCH 2020
Baden Baden ft. GIMS 2019
La danse des bandits ft. SCH 2021
C'est maintenant ft. Alonzo, Kofs, Naps 2020
American Airlines ft. SCH 2021
A7 2015
Euro 2021
GJS ft. JUL, SCH 2021
Marché noir 2021
Valise ft. Koba LaD, SCH 2020
L'étoile sur le maillot ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano 2020
Liquide ft. Lacrim 2015
Maryline ft. SCH 2020
Anarchie 2016
Gomorra 2015
Interlude 2019

Тексты песен исполнителя: SCH

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Я гоню 2007
Last Man On Earth 2019
A Reverse Foreward from Patrick Stewart 2022
As Long As You Know 2020
Walking Around 2017
Farmacista 2004
Like the Grinch 2021
Cheap Hotel 2016
Fantasy Girl ft. J.R. 2021
İstanbul'da Sonbahar 2008