| Adolescence, tu connais les risques, que du sale
| Подростковый возраст, ты знаешь риски, только грязные
|
| Seul devant Iblis tant que Maman me dit: «Mon fils, t’es un homme»
| Один перед Иблисом, пока мама говорит мне: «Сынок, ты мужчина»
|
| J'étais sans réponse et puis le sang qui glisse sur mon visage
| Мне не ответили, а потом кровь текла по моему лицу
|
| C’est qu’le mal est fait mais ça m’a pas aidé d'écouter ma rage
| Дело в том, что ущерб нанесен, но это не помогло мне выслушать мою ярость
|
| Ici, l’amour est dans le bénéfice, des cœurs énormes
| Здесь любовь в прибыли, огромные сердца
|
| Le bénéfice, seul devant Iblis, «Mon fils, t’es un homme»
| Благо, в одиночестве перед Иблисом "Сын мой, ты мужчина"
|
| L’enfer m’attend, vertu et vice mais j’veux des habits neufs
| Меня ждет ад, добродетель и порок, но я хочу новую одежду
|
| Et puis l’paradis serait triste sans mes reufs
| И небесам было бы грустно без моих яиц
|
| Si j'écoutais mon cœur, j’ferais des homicides, rien à foutre
| Если бы я слушал свое сердце, я бы совершал убийства, плевать
|
| Mains tachées de sang car le bruit des flingues a sa poésie
| Руки в крови, потому что в звуке пушек есть своя поэзия.
|
| Ici, d’puis élève, on fait tout pour le code, on vit pour la miff'
| Вот, значит, студент, мы все делаем для кода, мы живем для миффа'
|
| On est c’que l’on est, moi je suis ce bon à R mais aujourd’hui j’brille
| Мы те, кто мы есть, я хорош в R, но сегодня я сияю
|
| P’tit, j’en avais déjà dans le fut', j’fais pas tout pour plaire à ta pute
| Мальчик, у меня уже было немного в бочке, я не делаю все, чтобы угодить твоей суке
|
| Fuck, nous c’est ur-e à la vie, les choix, les guerres à l’arme russe,
| Ебать, мы ур-е к жизни, выбору, русским оружейным войнам,
|
| les ghosts, les proches perdus
| призраки, потерянные близкие
|
| Hématomes faits à mains nues, les gants qui m’vont à ravir
| Гематомы, сделанные голыми руками, перчатки, которые отлично смотрятся на мне.
|
| Tony et Manny, les fausses, les faux amis, les fautes, les gardes à vue
| Тони и Мэнни, фейк, фальшивые друзья, фолы, опекунство
|
| Adolescence et tu connais les risques
| Подростковый возраст, и вы знаете риски
|
| On mange dehors, après on nourrira l’crime
| Мы едим вне дома, тогда мы будем кормить преступление
|
| Trente ans, on reste enfant ou on en prend dix
| Тридцать, оставайся ребенком или возьми десять
|
| Grandi dans les dramas, on a hérité
| Выросли в драмах, мы унаследовали
|
| Trop invincibles, on est trop fort ensemble pour trouver ça lamentable
| Слишком непобедимы, мы слишком сильны вместе, чтобы найти это жалким
|
| Maman est triste quand ses fils tombent, c’est l’deal avec la Onda
| Мама грустит, когда ее сыновья падают, это дело Онды.
|
| Adolescence, tu connais les risques, que du sale
| Подростковый возраст, ты знаешь риски, только грязные
|
| Seul devant Iblis, tant que Maman me dit: «Mon fils, t’es un homme»
| Одна перед Иблисом, пока мама мне говорит: "Сын, ты мужчина"
|
| J'étais sans réponse et puis le sang qui glisse sur mon visage
| Мне не ответили, а потом кровь текла по моему лицу
|
| C’est qu’le mal est fait mais ça m’a pas aidé d'écouter ma rage
| Дело в том, что ущерб нанесен, но это не помогло мне выслушать мою ярость
|
| Ici, l’amour est dans, le bénéfice, des cœurs énormes
| Здесь любовь, прибыль, огромные сердца
|
| Le bénéfice seul devant Iblis, «Mon fils, t’es un homme»
| Преимущество в одиночестве перед Иблисом: «Сын мой, ты мужчина»
|
| L’enfer m’attend, vertu et vice mais j’veux des habits neufs
| Меня ждет ад, добродетель и порок, но я хочу новую одежду
|
| Et puis l’paradis serait triste sans mes reufs
| И небесам было бы грустно без моих яиц
|
| Okay, j’tourne en rond d’la veille à l’aube
| Ладно, я хожу по кругу с позавчера до рассвета
|
| Nous, on fait pas de chrome, tu vas m’payer ma drogue
| Мы не делаем хром, ты заплатишь мне за мой наркотик
|
| Mes reufs en centrales purgent peines à deux chiffres, qui paient l’avocat,
| Мои яйца в центральном отбывают двузначные сроки, кто платит адвокату,
|
| jusqu'à plus un radis
| до еще одной редьки
|
| C’est perdre à coup sûr d'être fédérateur
| Это определенно проигрывает, чтобы быть объединителем
|
| C’est peine perdue, on est déjà ridés
| Это пустая трата времени, мы уже сморщены
|
| Principe, honneur, trouve mes peurs
| Принцип, честь, найди мои страхи
|
| Quinze ans, déjà les yeux vidés
| Пятнадцать лет, уже с пустыми глазами
|
| Mourir pour mes idées
| Умереть за мои идеи
|
| J’sais pas si j’ai mérité
| Я не знаю, заслужил ли я
|
| J’voulais juste me rendormir un peu quand mon réveil sonnait
| Я просто хотел немного заснуть, когда мой будильник прозвенел
|
| J’voulais juste mettre à l’abri maman mais j’ai volé son sommeil
| Я просто хотел приютить маму, но я украл ее сон
|
| Pour du biff, qu’est ce qu’on aurait pas fait puisqu’on voulait s’sauver
| Для Биффа, что бы мы не сделали, так как мы хотели сбежать
|
| J’pourrais m’enfuir quitter la zone mais la vérité c’est qu’j’l’aime à mort
| Я мог бы убежать, покинуть этот район, но правда в том, что я люблю ее до смерти
|
| J’voulais juste la sauver mais j’ai volé son sommeil
| Я просто хотел спасти ее, но я украл ее сон
|
| J’paye plein tarif, j’perds des choses auxquelles j’tenais mais j’mentirai
| Я плачу полную цену, я теряю то, что мне было дорого, но я буду лгать
|
| Si j’disais qu’j’regrette rien, plus l’temps d’en perdre pour rien
| Если бы я сказал, что ни о чем не жалею, больше не будет времени тратить его зря
|
| J’pourrais m’enfuir, quitter la zone mais la vérité c’est que j’l’aime à mort
| Я мог бы убежать, покинуть зону, но правда в том, что я люблю ее до смерти
|
| J’voulais juste la sauver mais j’ai volé son sommeil
| Я просто хотел спасти ее, но я украл ее сон
|
| J’paye plein tarif, j’perds des choses auxquelles j’tenais mais j’mentirai
| Я плачу полную цену, я теряю то, что мне было дорого, но я буду лгать
|
| Si j’disais qu’j’regrette rien, plus l’temps d’en perdre pour rien
| Если бы я сказал, что ни о чем не жалею, больше не будет времени тратить его зря
|
| Adolescence, tu connais les risques, que du sale
| Подростковый возраст, ты знаешь риски, только грязные
|
| Seul devant Iblis, tant que Maman me dit: «Mon fils, t’es un homme»
| Одна перед Иблисом, пока мама мне говорит: "Сын, ты мужчина"
|
| J'étais sans réponse et puis le sang qui glisse sur mon visage
| Мне не ответили, а потом кровь текла по моему лицу
|
| C’est qu’le mal est fait mais ça m’a pas aidé d'écouter ma rage
| Дело в том, что ущерб нанесен, но это не помогло мне выслушать мою ярость
|
| Ici, l’amour est dans, le bénéfice, des cœurs énormes
| Здесь любовь, прибыль, огромные сердца
|
| Le bénéfice seul devant Iblis, «Mon fils, t’es un homme»
| Преимущество в одиночестве перед Иблисом: «Сын мой, ты мужчина»
|
| L’enfer m’attend, vertu et vice mais j’veux des habits neufs
| Меня ждет ад, добродетель и порок, но я хочу новую одежду
|
| Et puis l’paradis serait triste sans mes reufs
| И небесам было бы грустно без моих яиц
|
| Adolescence, tu connais les risques, que du sale
| Подростковый возраст, ты знаешь риски, только грязные
|
| Seul devant Iblis donc maman me dit: «Mon fils, t’es un homme»
| Один перед Иблисом, так что мама говорит мне: «Сын, ты мужчина»
|
| J'étais sans réponse et puis le sang qui glisse sur mon visage
| Мне не ответили, а потом кровь текла по моему лицу
|
| C’est qu’le mal est fait mais ça m’a pas aidé d'écouter ma rage | Дело в том, что ущерб нанесен, но это не помогло мне выслушать мою ярость |