| Forgive and forget
| Прости и забудь
|
| It’s just a memory
| Это просто память
|
| It won’t get me very far this time
| На этот раз далеко не уедешь
|
| Is what I’ve done to you unforgivable?
| То, что я сделал с тобой, непростительно?
|
| Silence fills the room and I get the message
| Тишина заполняет комнату, и я получаю сообщение
|
| Emptiness is all that’s left this time
| Пустота - это все, что осталось на этот раз
|
| Is what I meant to you that forgettable?
| Неужели то, что я значил для тебя, настолько легко забывается?
|
| Better than
| Лучше чем
|
| Better than me of course
| Лучше меня, конечно
|
| You’re always right
| Ты всегда прав
|
| You’re always I’m at fault
| Ты всегда виноват
|
| Better than
| Лучше чем
|
| Better than everything
| Лучше, чем все
|
| I’ve done for you cause now you can finally sleep
| Я сделал для тебя, потому что теперь ты наконец можешь спать
|
| Can you smile too?
| Ты тоже можешь улыбаться?
|
| I took it as a threat
| Я воспринял это как угрозу
|
| You meant it as the doctrine
| Вы имели в виду это как доктрину
|
| Of everything that was and would become
| Из всего, что было и станет
|
| I don’t have to ask, you don’t miss me at all
| Мне не нужно спрашивать, ты совсем не скучаешь по мне
|
| You made it so obvious
| Вы сделали это настолько очевидным
|
| When you slowly walked away
| Когда ты медленно ушел
|
| And then I prayed in vain
| И тогда я молился напрасно
|
| I would’ve traded everything
| я бы все обменял
|
| Even for just a taste
| Даже просто на вкус
|
| I’ll live with the loneliness
| Я буду жить с одиночеством
|
| But I’ll never forget
| Но я никогда не забуду
|
| I was never your best bet
| Я никогда не был твоим лучшим выбором
|
| Better than
| Лучше чем
|
| Better than me of coarse
| Лучше меня грубого
|
| You’re always right
| Ты всегда прав
|
| You’re always im at fault
| Ты всегда виноват
|
| Better than
| Лучше чем
|
| Better than everything
| Лучше, чем все
|
| I’ve done for you
| я сделал для тебя
|
| Cause now you can finally sleep
| Потому что теперь ты наконец можешь спать
|
| Can you smile too?
| Ты тоже можешь улыбаться?
|
| Now you can sleep, can you smile too?
| Теперь ты можешь спать, ты тоже можешь улыбаться?
|
| Can you smile now that im gone? | Можешь ли ты улыбаться теперь, когда меня нет? |