| Lost myself in an endless goodnight
| Потерялся в бесконечной спокойной ночи
|
| Kept the time by the patterns of the streetlight
| Хранили время по узорам уличного фонаря
|
| Couldn’t get it right
| Не удалось понять
|
| I could never get it right
| Я никогда не мог понять это правильно
|
| Sadly, this is a wasted conversation
| К сожалению, это пустой разговор
|
| Lost on you, lost on you
| Потерянный на вас, потерянный на вас
|
| This is a test of my patience
| Это испытание моего терпения
|
| Your blue eyes are so cruel
| Твои голубые глаза такие жестокие
|
| I can’t escape all the things we said
| Я не могу избежать всего, что мы сказали
|
| I’m taking years off my life with the weight of regret
| Я уношу годы своей жизни с тяжестью сожалений
|
| Now there’s nothing left
| Теперь ничего не осталось
|
| There is nothing left to lose
| Больше нечего терять
|
| Shouldn’t I feel all right?
| Разве я не должен чувствовать себя хорошо?
|
| I swear that I tried
| Клянусь, я пытался
|
| To be alright
| Чтобы быть в порядке
|
| To sleep at night
| Чтобы спать по ночам
|
| Shouldn’t I feel all right?
| Разве я не должен чувствовать себя хорошо?
|
| The night fades with a breath of sunshine
| Ночь исчезает с дуновением солнечного света
|
| I’ll do my best to adjust to the morning light
| Я сделаю все возможное, чтобы приспособиться к утреннему свету
|
| I can’t keep my place (Can't keep my place)
| Я не могу сохранить свое место (Не могу сохранить свое место)
|
| Feels like I’ve been awake for days
| Такое ощущение, что я не спал несколько дней
|
| Sadly, you turn away and now I’m faced
| К сожалению, ты отворачиваешься, и теперь я сталкиваюсь
|
| With the harsh truth, the harsh truth
| С суровой правдой, суровой правдой
|
| My cold heart is a place where true love cannot bloom
| Мое холодное сердце - это место, где не может расцвести настоящая любовь.
|
| Shouldn’t I feel all right?
| Разве я не должен чувствовать себя хорошо?
|
| I swear that I tried
| Клянусь, я пытался
|
| To be alright
| Чтобы быть в порядке
|
| To sleep at night
| Чтобы спать по ночам
|
| Shouldn’t I feel all right?
| Разве я не должен чувствовать себя хорошо?
|
| There’s static on the airwaves
| В эфире помехи
|
| I’ll try to find the light through all this haze
| Я постараюсь найти свет сквозь всю эту дымку
|
| I can’t find the words that I’m trying to say
| Я не могу найти слова, которые пытаюсь сказать
|
| So try to forget me as I walk away
| Так что постарайся забыть меня, когда я уйду
|
| There’s static on the airwaves. | В эфире помехи. |
| (There's static on the airwaves.)
| (В эфире помехи.)
|
| There’s static on the airwaves. | В эфире помехи. |
| (There's static on the airwaves.)
| (В эфире помехи.)
|
| So try to forget me as I walk away
| Так что постарайся забыть меня, когда я уйду
|
| Shouldn’t I feel all right?
| Разве я не должен чувствовать себя хорошо?
|
| I swear that I tried
| Клянусь, я пытался
|
| To be alright
| Чтобы быть в порядке
|
| To sleep at night
| Чтобы спать по ночам
|
| Shouldn’t I feel all right?
| Разве я не должен чувствовать себя хорошо?
|
| Shouldn’t I feel all right?
| Разве я не должен чувствовать себя хорошо?
|
| I swear that I tried
| Клянусь, я пытался
|
| To be alright
| Чтобы быть в порядке
|
| To sleep at night
| Чтобы спать по ночам
|
| Shouldn’t I feel all right? | Разве я не должен чувствовать себя хорошо? |