| I used to be a Southern Gent
| Раньше я был южным Гентом
|
| Given up on self respect,
| Отказ от самоуважения,
|
| When your losing your dress
| Когда ты теряешь платье
|
| Did you think you could touch me,
| Вы думали, что можете прикоснуться ко мне,
|
| Did you think you were something,
| Вы думали, что вы что-то,
|
| Don’t stop, believe you were right
| Не останавливайся, верь, что ты был прав
|
| This time
| Этот раз
|
| Don’t stop, believe you were right
| Не останавливайся, верь, что ты был прав
|
| To save a life
| Сохранить жизнь
|
| This will be our downfall
| Это будет нашим падением
|
| This is who we are, when we’ve lost all composure
| Вот кто мы, когда потеряли самообладание
|
| They will never face a liar,
| Они никогда не увидят лжеца,
|
| Is this what it means to lead but follow
| Это то, что значит вести, но следовать
|
| To cover it up, is this what it means
| Чтобы скрыть это, это то, что это значит
|
| To cover your eyes, to stay alive
| Чтобы закрыть глаза, чтобы остаться в живых
|
| Did you think you could touch me,
| Вы думали, что можете прикоснуться ко мне,
|
| Did you think you were something,
| Вы думали, что вы что-то,
|
| I’ll know to erase the past,
| Я буду знать, как стереть прошлое,
|
| I will carry you out alive
| Я вынесу тебя живым
|
| Existing,
| Существующий,
|
| To make up for time that we did not have,
| Чтобы наверстать время, которого у нас не было,
|
| I’ll know just who we are when we’ve lost all composure,
| Я узнаю, кто мы, когда мы потеряем самообладание,
|
| I’ll know to erase the past
| Я буду знать, как стереть прошлое
|
| I’ll know to erase the past
| Я буду знать, как стереть прошлое
|
| So I can finally see
| Итак, я наконец-то вижу
|
| Were lost in existence,
| Были потеряны в существовании,
|
| We’ve lost all composure
| Мы потеряли самообладание
|
| I’ll carry you out of here,
| Я унесу тебя отсюда,
|
| Why can’t they see, we’ve lost who we used to be,
| Почему они не видят, мы потеряли тех, кем были раньше,
|
| But I’ll be fine | Но я буду в порядке |