
Дата выпуска: 08.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
BONNE NUIT(оригинал) |
J’suis dans la ville sous les lumières des projecteurs |
Parle pas d’soucis et j’veux pas non plus vos jets de fleurs |
J’attends colis pour ça que j’reste dans le secteur |
J’fais en despi pour pouvoir profiter de l’after |
J’passe une bonne nuit |
Sois pas timide |
J’suis dans la matrice |
J’passe une bonne nuit |
J’passe une bonne nuit |
J’me fais plus de soucis |
Dans la peur je m’enivre |
C’est pour ça que j’t’aime, si |
J’passe une bonne nuit |
J’passe une bonne nuit |
On est coincé dans les loges comme dans un guet-apens |
Nan nan t’inquiètes pas si je rentre tard ce soir |
On est bloqué dans la partie |
On est bloqué dans la partie |
Two clopes, hey, c’est toujours la même chose |
En stop, hey, j’vais rentrer faire dodo |
Faut qu’j’taff plus mes cours que mes solos |
Mais j’dois faire d’mon mieux pour être plus chaud |
Woh woh woh j’ai mal au dos dos |
Dommage t’es pas bienvenu ici |
J’forme une mafia comme en Sicile |
J’suis dans la ville sous les lumières des projecteurs |
Parle pas d’soucis et j’veux pas non plus vos jets de fleurs |
J’attends colis pour ça que j’reste dans le secteur |
J’fais en despi pour pouvoir profiter de l’after |
J’passe une bonne nuit |
Sois pas timide |
J’suis dans la matrice |
J’passe une bonne nuit |
J’passe une bonne nuit |
J’me fais plus de soucis |
Dans la peur je m’enivre |
C’est pour ça que j’t’aime, si |
J’passe une bonne nuit |
J’passe une bonne nuit |
(перевод) |
Я в городе в центре внимания |
Не говори о заботах, и я не хочу твоих цветочных спреев |
жду посылок для того что бы остаться в секторе |
Я делаю в презрении, чтобы иметь возможность наслаждаться афтепати |
мне спокойной ночи |
Не будь робким |
я в матрице |
мне спокойной ночи |
мне спокойной ночи |
я больше не беспокоюсь |
В страхе я напиваюсь |
Вот почему я люблю тебя, если |
мне спокойной ночи |
мне спокойной ночи |
Мы застряли в раздевалках, как в засаде |
Нет, нет, не волнуйся, если я приду домой поздно вечером. |
Мы застряли в игре |
Мы застряли в игре |
Две сигареты, эй, это всегда одно и то же |
Автостоп, эй, я иду домой спать |
Мне нужно больше работать над уроками, чем над соло |
Но я должен сделать все возможное, чтобы быть теплее |
Воу, воу, у меня болит спина |
Жаль, что тебе здесь не рады |
Я формирую мафию, как на Сицилии |
Я в городе в центре внимания |
Не говори о заботах, и я не хочу твоих цветочных спреев |
жду посылок для того что бы остаться в секторе |
Я делаю в презрении, чтобы иметь возможность наслаждаться афтепати |
мне спокойной ночи |
Не будь робким |
я в матрице |
мне спокойной ночи |
мне спокойной ночи |
я больше не беспокоюсь |
В страхе я напиваюсь |
Вот почему я люблю тебя, если |
мне спокойной ночи |
мне спокойной ночи |
Название | Год |
---|---|
Bipolaire | 2017 |
CONDAMNE | 2018 |
ENEMY SPOTTED | 2018 |
OK | 2018 |
Pas là ft. Yung Nodjok | 2020 |
Hallway | 2020 |
JEU D'ADULTES | 2018 |
VIVANT | 2018 |
Monde | 2020 |
PRESENT | 2018 |
Cosmonaute | 2020 |
Silence | 2020 |
Letting Go | 2015 |
CQLMV | 2018 |
Vieux amis | 2018 |
200 | 2018 |
RADIOSTAR | 2018 |
Paris | 2020 |
MALADIE | 2018 |
NUIT AMERICAINE 2 | 2018 |