| You’re still coming up even though you’re lost | Ты всё восходишь сквозь туман забвенья, |
| It must have been the ghost in you | Наверно, в тебе обитал чей-то призрак. |
| You’re hanging round a world that you loved a lot, a lot, a lot | Ты бредёшь по миру, где некогда нежность — |
| There’s nothing left for you to lose | Здесь утрачено всё, что могла бы терять. |
| Stillness growing up around the lights | Тишь густеет, как саван, вокруг фонарей, |
| The world that I remember | Мир, что в памяти трепетно держит меня, |
| The place that keeps me safe here next to you | Убежище — вот где мне дышится рядом с тобой. |
| So turn on all the lights | Так зажги же все звёзды во мраке окна, |
| So I cannot avoid it | Чтоб я не мог уклониться от света. |
| I’ll be the one that makes you move | Я — тот, кто влечёт тебя в вальсе движенья, |
| I’ll be the shadow of you | Я — тень твоя, незримая сутра до ночи, |
| The shadow of you | Тень твоя — за спиною, в дыханьи. |
| The golden age descending, the planets in dispute | Золотой век снисходит, планеты спорят в безмолвье, |
| Refuse to be a teacher, what a way to lose | Я отказываюсь учить — так гибель встречают. |
| Tell me what’s the answer, can we all define | Открой мне разгадку: возможно ли всем определить — |
| Who am I to say, it’s not my time | Кто я, чтоб вещать: ещё не настал мой черёд? |
| And I know it’s only gonna get better | Я знаю: впереди лишь светлее дорога. |
| When we wake up will we notice in time | Когда вновь пробудимся — не поздно ли будет прозреть? |
| Stillness growing up around the lights | Тишь густеет, как саван, вокруг фонарей, |
| The world that I remember | Мир, что в памяти трепетно держит меня, |
| The place that keeps me safe here next to you | Убежище — вот где мне дышится рядом с тобой. |
| So turn on all the lights | Так зажги же все звёзды во мраке окна, |
| So I cannot avoid it | Чтоб я не мог уклониться от света. |
| I’ll be the one that makes you move | Я — тот, кто влечёт тебя в вальсе движенья, |
| I’ll be the one that makes you move | Я — тот, кто влечёт тебя в вальсе движенья. |
| Don’t forget you | Не забывай себя. |
| So come back soon | Возвратись поскорей. |
| Don’t forget you | Не забывай себя. |
| So come back soon | Возвратись поскорей. |
| The golden age descending, the planets in dispute | Золотой век снисходит, планеты спорят в безмолвье, |
| Refuse to be a teacher, what a way to lose | Я отказываюсь учить — так гибель встречают. |
| Tell me what’s the answer, can we all define | Открой мне разгадку: возможно ли всем определить — |
| Who am I to say, it’s not my time | Кто я, чтоб вещать: ещё не настал мой черёд? |
| And I know it’s only gonna get better | Я знаю: впереди лишь светлее дорога. |
| When we wake up will we notice in time | Когда вновь пробудимся — не поздно ли будет прозреть? |
| I’ll be the one that makes you move | Я — тот, кто влечёт тебя в вальсе движенья. |
| I’ll be the shadow of you | Я — тень твоя, незримая сутра до ночи, |
| The shadow of you | Тень твоя — за спиною, в дыханьи. |
| The shadow of you | Тень твоя — за спиною, в дыханьи. |