| Tell me just what you want me to be
| Скажи мне, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| One kiss and boom, you’re the only one for me
| Один поцелуй и бум, ты для меня единственный
|
| So please tell me why don’t you come around no more
| Так что, пожалуйста, скажи мне, почему ты больше не приходишь
|
| 'Cause right know I’m crying outside the door of your candy store
| Потому что знаю, что я плачу за дверью твоей кондитерской
|
| It just takes a little bit of this, a little bit of that
| Просто нужно немного этого, немного того
|
| It started with a kiss, now we’re up to bat
| Это началось с поцелуя, теперь мы готовы к бою
|
| A little bit of laughs, a little bit of pain
| Немного смеха, немного боли
|
| I’m tellin' you, my babe, it’s all in the game of love
| Говорю тебе, детка, все дело в игре любви
|
| This, whatever you make it to be
| Это, что бы вы ни сделали, чтобы это было
|
| Sunshine will set on this cold lonely sea
| Солнечный свет сядет на это холодное одинокое море
|
| So please, baby, try and use me for what I’m good for
| Так что, пожалуйста, детка, попробуй использовать меня для того, для чего я хорош
|
| It ain’t sayin' goodbye, that’s knockin' down the door of your candy store
| Это не прощание, это стук в дверь твоей кондитерской
|
| It just takes a little bit of this, a little bit of that
| Просто нужно немного этого, немного того
|
| It started with a kiss, now we’re up to bat
| Это началось с поцелуя, теперь мы готовы к бою
|
| A little bit of laughs, a little bit of pain
| Немного смеха, немного боли
|
| I’m tellin' you, my babe, it’s all in the game of love
| Говорю тебе, детка, все дело в игре любви
|
| It’s all in this game of love
| Это все в этой игре любви
|
| You roll me, control me, console me, please hold me
| Ты катаешь меня, контролируешь меня, утешаешь меня, пожалуйста, держи меня
|
| You guide me, divide me into what
| Ты ведешь меня, разделяешь меня на то, что
|
| So please tell me why don’t you come 'round no more
| Так что, пожалуйста, скажи мне, почему ты больше не приходишь
|
| 'Cause right now I’m dying outside the door of your lovin' store
| Потому что прямо сейчас я умираю за дверью твоего любимого магазина.
|
| It just takes a little bit of this, a little bit of that
| Просто нужно немного этого, немного того
|
| It started with a kiss, now we’re up to bat
| Это началось с поцелуя, теперь мы готовы к бою
|
| A little bit of laughs, a little bit of pain
| Немного смеха, немного боли
|
| I’m tellin' you, my babe, it’s all in the game of love
| Говорю тебе, детка, все дело в игре любви
|
| It’s all in this game of love
| Это все в этой игре любви
|
| It’s all in the game of love
| Это все в игре любви
|
| Let’s play the game of love
| Давай поиграем в любовь
|
| Roll me, control me, please hold me
| Кати меня, контролируй меня, пожалуйста, держи меня
|
| A little bit of laughs, a little bit of pain
| Немного смеха, немного боли
|
| A little bit of this, a little bit of that
| Немного этого, немного того
|
| A little bit of laughs, a little bit of pain | Немного смеха, немного боли |