| People, let me tell you a secret
| Люди, позвольте мне открыть вам секрет
|
| I’m sitting at the job I hate just waiting for the weekend
| Я сижу на работе, которую ненавижу, и жду выходных
|
| But then I put them on and I can see that
| Но потом я надеваю их и вижу, что
|
| Everything will be alright
| Все будет в порядке
|
| No matter what happens to me
| Что бы со мной ни случилось
|
| I got a remedy, a remedy
| У меня есть лекарство, лекарство
|
| No matter what happens to me, what happens to me
| Что бы ни случилось со мной, что бы ни случилось со мной
|
| I got a remedy
| У меня есть лекарство
|
| Sometimes I wear shades in the rain, I love the way
| Иногда я ношу солнцезащитные очки под дождем, мне нравится, как
|
| The world looks when they sit on my face, yeah
| Мир выглядит, когда они сидят у меня на лице, да
|
| I wear them jamming on the subway
| Я ношу их, джемую в метро
|
| Every goddamn Saturday night
| Каждую чертову субботнюю ночь
|
| You’ll find me drifting
| Вы найдете меня дрейфующим
|
| Sometimes I wear shades in the rain
| Иногда я ношу солнцезащитные очки под дождем
|
| Yeah, I wear shades in the rain
| Да, я ношу солнцезащитные очки под дождем.
|
| I wear them when my life is like a mountain
| Я ношу их, когда моя жизнь похожа на гору
|
| When I hit rock-bottom like a penny in the fountain
| Когда я достиг дна, как пенни в фонтане
|
| I wear them when nobody is around me
| Я ношу их, когда рядом никого нет
|
| 'Cause they make me feel so fly
| Потому что они заставляют меня чувствовать себя так летать
|
| No matter what happens to me
| Что бы со мной ни случилось
|
| I got a remedy, a remedy
| У меня есть лекарство, лекарство
|
| No matter what happens to me, what happens to me
| Что бы ни случилось со мной, что бы ни случилось со мной
|
| I got a remedy
| У меня есть лекарство
|
| Sometimes I wear shades in the rain
| Иногда я ношу солнцезащитные очки под дождем
|
| I love the way the world looks when they sit on my face, yeah
| Мне нравится, как выглядит мир, когда они сидят у меня на лице, да
|
| I wear them jamming on the subway
| Я ношу их, джемую в метро
|
| Every goddamn Saturday night
| Каждую чертову субботнюю ночь
|
| You’ll find me drifting
| Вы найдете меня дрейфующим
|
| Sometimes I wear shades in the rain
| Иногда я ношу солнцезащитные очки под дождем
|
| Yeah, I wear shades in the rain
| Да, я ношу солнцезащитные очки под дождем.
|
| I wear them jamming on the subway
| Я ношу их, джемую в метро
|
| Every goddamn Saturday night
| Каждую чертову субботнюю ночь
|
| You’ll find me drifting
| Вы найдете меня дрейфующим
|
| Sometimes I wear shades in the rain
| Иногда я ношу солнцезащитные очки под дождем
|
| Yeah, I wear shades in the rain
| Да, я ношу солнцезащитные очки под дождем.
|
| Sometimes I wear shades in the rain
| Иногда я ношу солнцезащитные очки под дождем
|
| 'Cause I love the way the world looks when they sit on my face, yeah
| Потому что мне нравится, как выглядит мир, когда они сидят у меня на лице, да
|
| I wear them jamming on the subway
| Я ношу их, джемую в метро
|
| Every goddamn Saturday night
| Каждую чертову субботнюю ночь
|
| You’ll find me drifting
| Вы найдете меня дрейфующим
|
| (Oh, you’ll find me drifting)
| (О, вы найдете меня дрейфующим)
|
| Sometimes I wear shades in the rain
| Иногда я ношу солнцезащитные очки под дождем
|
| Yeah, I wear shades in the rain
| Да, я ношу солнцезащитные очки под дождем.
|
| Yeah
| Ага
|
| In the rain
| Под дождем
|
| Shades in the rain | Тени под дождем |