| Nearly Summer (оригинал) | Почти Лето (перевод) |
|---|---|
| Look at you | Посмотри на себя |
| With your black hair Down | С твоими черными волосами |
| Turn the radio up | Включите радио |
| So we can feel the sound | Так что мы можем чувствовать звук |
| You’re blood was pumping | Ты перекачивал кровь |
| As fast as the car we drive | Так же быстро, как автомобиль, на котором мы ездим |
| Said lets get out of here | Сказал, давай уйдем отсюда |
| Leave it all behind | Оставь это позади |
| Oh it’s you and me honey | О, это ты и я, дорогая |
| Yeah it’s you and me | Да это ты и я |
| Let the years rush by us | Пусть годы мчатся мимо нас |
| Let them greet us with silence | Пусть встречают нас молчанием |
| We’ll be hopeless and fearless and careless | Мы будем безнадежными, бесстрашными и беспечными |
| Like young lovers | Как молодые любовники |
| We’ll get there soon | Мы скоро приедем |
| When all is clear | Когда все ясно |
| You took my hand | Ты взял меня за руку |
| And said I loved you | И сказал, что люблю тебя |
| And the world appeared | И появился мир |
| Oh it’s you and me honey | О, это ты и я, дорогая |
| Oh it’s you and me | О, это ты и я |
| Oh it’s you and me honey | О, это ты и я, дорогая |
| Let the years rush by us | Пусть годы мчатся мимо нас |
| Let em greet us in silence | Пусть они приветствуют нас молча |
| We’ll be hopeless and fearless and careless | Мы будем безнадежными, бесстрашными и беспечными |
| Like young lovers | Как молодые любовники |
| It was nearly summer | Было почти лето |
| Oh it’s you and me honey | О, это ты и я, дорогая |
| Oh it’s you and me child | О, это ты и я, ребенок |
| Oh it’s you and honey | О, это ты и мед |
| Oh it’s you and me | О, это ты и я |
| Oh it’s you me honey | О, это ты мне, дорогая |
| Oh it’s me and you child | О, это я и ты, дитя |
| Oh it’s you and me honey | О, это ты и я, дорогая |
| Oh it’s you and me child | О, это ты и я, ребенок |
| Oh it’s you and me honey | О, это ты и я, дорогая |
| Oh it’s you and me | О, это ты и я |
