| Days we sleep and hide at nightfall
| Дни, когда мы спим и прячемся с наступлением темноты
|
| With nerves more alert than ever
| С нервами более бдительными, чем когда-либо
|
| Darkness sheets cover every inch
| Листы тьмы покрывают каждый дюйм
|
| We’re blinded by glimpses of silver
| Мы ослеплены проблесками серебра
|
| We can chase the path
| Мы можем преследовать путь
|
| From the core to the stars
| От ядра к звездам
|
| Shoot higher and hit harsher
| Стреляй выше и бей сильнее
|
| With our back towards the sun
| Спиной к солнцу
|
| Never face what you run away from
| Никогда не сталкивайся с тем, от чего убегаешь
|
| Eyes are closed, no need to see straight
| Глаза закрыты, не нужно смотреть прямо
|
| Our dreams are more vivid than ever
| Наши мечты ярче, чем когда-либо
|
| It’s a constant fight, it’s a constant conquer
| Это постоянная борьба, это постоянная победа
|
| A journey that has no destination
| Путешествие без цели
|
| We can chase the path
| Мы можем преследовать путь
|
| From the core to the stars
| От ядра к звездам
|
| Shoot higher and hit harsher
| Стреляй выше и бей сильнее
|
| We can chase the path
| Мы можем преследовать путь
|
| From the core to the stars
| От ядра к звездам
|
| With our back towards the sun
| Спиной к солнцу
|
| Never face what you run away from, away from
| Никогда не сталкивайся с тем, от чего ты убегаешь, от
|
| To… higher
| К… выше
|
| We can chase the path
| Мы можем преследовать путь
|
| From the core to the stars
| От ядра к звездам
|
| We can chase the path
| Мы можем преследовать путь
|
| From the core to the stars
| От ядра к звездам
|
| Hit… higher…stars | Хит… выше… звезды |